Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 2:17 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 همه کس حرمته بدأرین، برأرؤنه محبت بوکونین، خداترس ببین و پادشاه احترؤم بنین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 همه کسٚ حورمتَ بدأرید، همکیشأنَ موحبت بوکونید، خودا جأ بترسید و پادشایَ ایحترام بنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

17 همٚتأنَ ایحترأم بوکونید؛ ایمأندأرأنٚ دوس بٚدأرید؛ خودا جَا حیسأب بٚبٚرید؛ پأدیشأیَ ایحترأم بنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 همتانِ حُرمتَ بدارید. برارانَ محبت بُکونید. خُداترس بیبید. پادشاهَ احترام بَنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 2:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب بدَئن: «امپراطور شی.» اوشونه بوته: «پس امپراطور مالِ امپراطور هَدَین و خدا مالِ خدا.»


اگه همدیگرِ دوست بدارین، همته مردوم فَهمنن که شمه می شاگردونین.


برار مورسون کس کسه دوست بدارین. کس کسون اجی احتروم گودن مئن پیش دکین.


هرکس حقه اونه هدین: اگه خراجه، خراج هدین، اگه مالیاته، مالیات هدین، اگه احترومه، احتروم بَنین؛ و اگه حُرمته، حُرمت بَنین.


پس ای عزیزون، ایسه که امه ای وعده ئانه دانیم باین امره هرته جسم و روح ناپاکی جی پکاکونیم و خدا ترس همرا، مقدس بؤنه به کمال برسونیم.


مسیح حرمت ئبه، کس کسه ایطاعت بوکونین.


هیچ کارئه منم منم یا چوشم و همچوشمی سر نوکونین، بلکی فروتنی همأ دیگرونه خودتؤن اجی بهتر بودونین.


همه ته اوشؤن کی بندگی یوغ جیر ایسأن، خأ خوشؤن أربابؤنه تمؤم و کمال احترؤم بنئن تا خدا نؤم ضید و أمئه تعلیم ضید بد چی نوگؤن.


برارونه محبت شیمئه مئن برقرار ببی.


ایسه که حقیقت أجی ایطاعت گودن همرأ شیمئه جؤنؤنه پکأگودین تا بی‌ریا برأرؤنه محبت بدأرین، کس کسه خالصؤنه و پاک دیل همرأ دوست بدأرین.


خداوند وأسی، هر صاحیب منصبؤن أجی که آدمؤن مئن تعیین بوبؤن ایطاعت بوکونین، چی پادشاه ببون که همه أجی سرتره،


هیطؤرم شمه أی جوؤنؤن، مشایخ أجی ایطاعت بوکونین. همه ته شیمئه کردکار مئن کس کس همرأ، فروتنی بدأرین، چونکی، «خدا مغرورؤن جلؤ ایسنه، ولی فروتنؤنه فیض هدئنه.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ