Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 1:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 ایسه که حقیقت أجی ایطاعت گودن همرأ شیمئه جؤنؤنه پکأگودین تا بی‌ریا برأرؤنه محبت بدأرین، کس کسه خالصؤنه و پاک دیل همرأ دوست بدأرین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

22 اَسأ کی حقیقتٚ جأ ایطاعت کودنٚ اَمرأ شیمی وجودَ پاکَ کودید کی برأر خأخورٚ مأنستن بی‌ریا همدیگرٚ اَمرأ موحبت بدأرید، پس وأ کس‌کسَ جٚه دیل و جان موحبت بوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 هسأ تأنید رأس‌رأسِی، کس‌کسَ دوس بٚدأرید چونکی جٚه اَ حِئقتٚ، ایطأعت کودنٚ اَمرأ نیجأت بیأفتید و شیمی وجود جٚه گولأز کودن و نیفرت پأکٚ بوسته. پس کس‌کسَ تومأمٚ وجود اَمرأ دوس بٚدأرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 هسّا کی اطاعتِ امرا، حئیقتِ جا شیمی جانانَ پاک بُکودید، تا بی ریا برارانه محبت بدَرید، همدیگرَ خالصانه و پاکِ دیلِ امرا دوست بدَرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 1:22
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می حکم شیمه بِه اینه که همدیگر دوست بدارین.


شمه الؤن ایی کلام واسه که شمره بوتم، پاک ایسّین.


اوشونِ حقیقت میئن ته به سیوا بکون؛ تی کلام حقیقتِ.


مو خودمِ ایشؤنِ وَسه وقف کوئنَم، تا ایشؤنَم خوشؤنِ وقف حقیقت بکونن.


خدا امه میئن و اوشؤن میئن هیچ فرقی نَنه، بلكه ایمؤن وسه، اوشونه دیلؤنِ پکا گوده.


پس خدا كلام، پخشَ بوئده بو و شاگردؤنِ تعداد اورشلیم میئن خیلی بیشترَ بو و خیلی از كاهنؤن هم ایمؤن بأردَن.


خدا بواسطه ی مسیح امره فیض هدا تا اون رسولون ببیم و تموم ملتونه راهنمایی بکونیم کی مسیح نومه ایمون بارن و اون اجی ایطاعت بکونن.


امّا خوشه غیظ و غضبه اوشونِ سر کی منم منم کونن و اوشونی کی حیئقته ایطاعت نوکونن، بلکی ناراستئه ایطاعت کونن، فوکونه.


چون اگه کی مطابق جسم زندگی بوکونین، خا بمیرین، ولی اگه خُدا روح همره، کارونیَ کی تن کونه بکوشین، زیندگی کونین.


پاکی همرا، دونایی همرا، صبر همرا، مهربونی همرا، روح‌القدس همرا، محبت بی‌ریا همرا،


أی نادؤن غلاطیان، کی شمره جادو بوده؟ عیسی مسیح مردن أندی آشکار شمره بوته بوبؤ کی بخألئه خودتؤن چوشمؤن جلؤ مصلوبأبؤ.


چونکه أمه بواسیطه خدا روح، ایمؤن همأ او صالحی رافا ایسأیم که أمئه اومیده.


خوب دؤسه‌دبین. کی شیمئه جلؤ بیته تا حقیقته ایطاعت نوکونین؟


حقسأی بوکونین تا او یکته وابؤنه کی خدا روح اجی ایسه، صلح و سلامتی مئن بدارین.


می دعا اینه کی شیمئه محبت ویشتر و ویشتر ببون، دونایی و فهم کامیل همرأ ببون،


و هوطؤ که أمئه محبت نسبت به شمه ویشترابنه، خداوند شیمئه محبته نسبت به همدیگه و نسبت به همه ته مردوم زیاد و لبریز بوکونه.


أی برأرؤن، أمه خأن همیشک خدا شیمئه وأسی شکر بوکونیم، و درستم هیطؤره، چونکی شیمئه ایمؤن هیطؤ رشد کأدره و هرته أز شیمئه محبت نسبت به همدیگه، ویشترابنه.


أما أی برأرؤن کی خدا به عزیزین، أمه خأ همیشک خدا شیمئه وأسی شکر بوکونیم، چونکی خدا شمره نؤبر مورسؤن دؤجئه تا نجات بگیرین، بواسیطهٔ تقدیسی کی خدا روح أجی أنجؤم بنه و حقیقته ایمؤن دأشتن همرأ.


هوجور کی وقتی مقدونیه منطقه شؤدبوم تأجی خواهش بودم، هندئه تأجی خأنم که أفسس شهر مئن بیسی تا بعضئنه دستور بدی کی هیچ جورواجور تعلیم ندئن


أمئه منظور ای دستور أجی محبت ایسه، یکته محبت کی پاک دیل، خؤرم وجدؤن و خالص ایمؤن أجی هنه.


نوگذأر هیکس تی جوؤنئه کوچیکأکونه، بلکی گب زئن مئن و کردار و محبت و ایمؤن و پاکی مئن، همه ته ایمؤندارؤن ئبه یکته نمونه ببأش.


و پیرزنأکؤنه شیمئه مأرؤن مورسؤن، و جوؤن زنأکؤنه شیمئه خأخؤرؤن مورسؤن؛ تمؤم پاکی مئن.


بواسیطه روح‌القدس که أمئه مئن ایسأ، او خؤرم أمؤنته کی تأ بسپارده بوبؤ، محافظت بوکون.


ایمون همره بو که ابراهیم او زمت که دعوت بوبو، ایطاعت بوده و روؤنه بوبو، بوشؤ اؤره که خأسی ایرث ببره، و روؤنه بوبو بی ای که بودونی کورا شؤدره.


برارونه محبت شیمئه مئن برقرار ببی.


و او که کامیل بو، تمؤمِ اوشؤن ئبه که اونه ایطاعت کؤنن، ابدی نجات سرچشمه بو.


چونکه خدا بی انصاف نیه که شیمه کار و محبتیِ که اون ایسم واسه مقدسین خدمت مئن نشون بداین یاداکونی هوطو که هندئرأم کأدرین.


چندی ویشتر مسیح خون که بواسیطه ابدی روح، خوشه بی عَیب خدای ئبه پیشکش بوده امئه وجدؤنه بیخودی کارون جی پکأکونه تا زینده خدا خدمت بوکونیم!


پس هرجور فساد و هرچی شرارت که باقی بمونسته شیمه جی دورَ کونین و فروتنی أمره، کلامی که خدا شیمه دیل میئن بکاشته قبول بکونین. او کلامی که تینه شیمه جونؤنِ نجات بدای.


خدای نزدیکَ بین، اونم شمه نزدیکَ بنه. ای گناهکارؤن، شیمه دستونِ پکا کونین، و ای دو دیلؤن، شیمه دیلؤنِ پکا کونین.


اوشؤن ئبه کی پئر خدای پیشدؤنی سر، و بواسیطهٔ روح کار کی تقدیس کؤنه، عیسی مسیحه ایطاعت گودن وأسی و اون خون کی ایشؤن سر فوده بوبؤ، دؤجئه بوبؤن: فیض و صلح و سلامتی فت فراوؤن شیمئبه بأ.


همه کس حرمته بدأرین، برأرؤنه محبت بوکونین، خداترس ببین و پادشاه احترؤم بنین.


هین وأسئه شمه أی زنأکؤن، شیمئه مردأکؤن أجی ایطاعت بوکونین تا حتی أگر بعضئن خدا کلؤم أجی ایطاعت نودن، بی ای کی شمرأم اوشؤنه یک چی بوگؤین، شیمئه کردکار وأسی ایمؤن بأرن،


چون او ارواح کی قدیم دؤرؤن نافرمؤنی بوده‌بون، او زمؤن کی خدا نوح زمت مئن کی کشتی چأگوده بؤدبو، صبر همأ رافا ایسأبو. او کشتی مئن هچی أننی کسؤن، یعنی هشت نفر ایسأبون، کی بواسیطهٔ آؤ نجات پیداگودن.


سرأخر، شمه همه ته یک فیکر یکدیل و برأردوست و دیلسوج و فروتن ببین.


چون او زمؤن برسئه کی داوری، خدای خؤنه أجی سرأگیته ببون؛ و أگه أمئه همرأ شروع بنه، اوشؤن آخر عاقیبت کی خدا انجیله ایطاعت نوکؤنن چی خأ ببون؟


همه أجی مهمتر، کس کسه جؤن و دیل همرأ دوست بدأرین، چون دوست دأشتن، خیلی گونائانه دپوشؤنئنه.


و دینداری همرأ، برأرؤنه دوست دأشتن؛ و برأرؤنه دوست دأشتن همأ، محبت.


ایی هو پیغومی ایسه که از هو اول بشتوسین، که باء همدیگرِ دوست بداریم.


و اون حکم ایی ایسه، که به ایسم اونه ریکه عیسی مسیح ایمؤن باریم و همدیگرِ دوست بداریم هیطو که اَمره دستور بدا.


هی کس هرگی خدا بدِه ندَئنه؛ اگه همدیگر محبت بکونیم، خدا أمه میئن موئنه و اونه محبت أمه میئن کامیلا بنه.


اگه یه نفر بگو که خدا دوست دانه، اما خو برارَ جی نفرت بداری دروغگو ایسّه. چون اونکی خو برارِ اینه و دوست ندائنه، نوتئنه خدایی که ندئه دوست بداری.


ای عزیزؤن، همدیگرِ محبت بکونیم، چونکه محبت خدا جی ایسّه و هر کس که محبت کوئنه، خدا جی بزاسه بوبؤ و خدا شناسنه.


اما مو ای شکایته تأجی دأنم که او محبته که اولسر دأشتی، ویلأگودی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ