Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۱پطرس 1:15 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 اما هوطؤ که او کی شمره دعوت بوده قدوس ایسه، شمرأم شیمئه همه ته کردکارؤن مئن مقدس ببین؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

15 بلکی او قدوسٚ مأنستن کی شمرَ دعوت بوکوده، شومأنم تومامٚ شیمی رفتارأنٚ دورون موقدّس بیبید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

15 جٚه اَ خأطر قودوس خودا مأنستَن کی شٚمٚره دؤخأده کی اونی زأکأن بیبید، شومأنم شیمی همٚتأ کردکأرأنٚ جَا موقدس بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 ولی هُطو اونکی شمرأ دعوت بُکوده، قدّوس ایسه، شُمانم تمانِ شیمی رفتار و کِردار درون مقدّس بیبید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۱پطرس 1:15
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس شمه کامل ببین، هیطوکه شیمه آسمؤنی پئر کامل ایسّه.


حتی امرام کی اون اجی دوخونده بوبویم، دربر گینه، نه فقط یهودیئنه، بلکی غیر یهودیئنم هیطو.


پس ای عزیزون، ایسه که امه ای وعده ئانه دانیم باین امره هرته جسم و روح ناپاکی جی پکاکونیم و خدا ترس همرا، مقدس بؤنه به کمال برسونیم.


فقط بوگذارین شیمئه طرز زیندگی، مسیح انجیل لایق ببون، اوجور کی چی بأم و شمره بينم و چی نأم، شمراجی بشتؤم کی یکته روح مئن پابرجاین و یک فیکر، بال به بال انجیل ایمون وأسی تقلا کؤنین،


هدفه فأرسئن ئبه تقلا کؤنم، تا او جایزهَ به دست بأرم کی خدا اون وأسی مأ مسیح عیسی مئن، جؤر سمت دوخؤنده دأنه.


حال ای که امه آسمؤن شی ایسیم و خداوند عیسی مسیح رافا ایسأیم کی یکته نجات‌دهنده مورسون هنه.


هرته أز شمره یکته یکته تشویق بودیم، تسلی بدأیم و سفارش بودیم تا اوجور کی خدا شأن ایسه زیندگی بوکونین، کی شمره خوشه پادشاهی و جلال ور دوخؤنه.


نوگذأر هیکس تی جوؤنئه کوچیکأکونه، بلکی گب زئن مئن و کردار و محبت و ایمؤن و پاکی مئن، همه ته ایمؤندارؤن ئبه یکته نمونه ببأش.


او خدا که أمره نجات بدأ و یکته مقدس زیندگی به دوخؤنده. اینه نه أمئه کارؤن وأسی، بلکی خوشه فیض و هدف وأسی؛ کی مسیح عیسی مئن بنأ، أمره هدأ،


بدأ أمئه مردوم باموجن که احتیاجؤن برطرف گودن وأسی، خوشؤنه خؤرم کارؤن ئبه وقف بوکونن و بی ثمر نبون.


ای گبه شأنه ایطمینؤن گودن و تأجی خأنم کی ای چیزؤن سر ایصرار بدأری تا اوشؤنی کی خدا ایمؤن بأردن، اوشؤن حواس بومؤنه کی خوشؤنه خؤرم کارؤن ئبه وقف بوکونن. ای چیزؤن، مردوم ئبه خوبه و فایده دأنه.


تقلا بکونین همه ته مردوم همره صلح و سلامتی مئن بیسین و مقدس ببین، چونکه بیدون قدوسیت هیکس خداونده نینه.


شیمئه زیندگیِ پولدوستی جی دور بدارین و هو چی همرأ که دأنین قانع ببین. چون خدا بوته: «هرگی تأ ویلأنوکؤنم، و تأ تسک و تنها ننئنم.»


شیمه میئن کی عاقل و حکیم ایسّه؟ بوگذارین او خو خوروم زیندیگی أمره نیشون بدی، او اعمالی که فروتنی امره ایسه و حکمتَ جی سرچیشمه گینه.


شیمئه کردکار بی‌ایمؤنؤن مئن محترم ببون تا اوشؤنی کی شیمئه ضید گب زئنن کی شیمئه اعمال بد ایسه، شیمئه خؤرم کارؤن دئن أجی، خدا او روز مئن کی اینیم پرستش بوکونن.


أما شمه دؤجئه نسل و کاهینؤنی ایسین کی شاهؤنه کاهینی کؤنین. شمه مقدس میللت و خدا خاص مردوم ایسین تا اون عالی صفتؤنه اعلؤم بوکونین کی شمره تاریکی جی خوشه عجیب نور ئبه دوخؤنده.


شیمئه وجدؤنه پاک بدأرین تا اوشؤنی کی شمره بندؤم زئنن، اوشؤنی کی شیمئه خؤرم کردکاره مسیح مئن بد گونن، شرمنده ببون.


أننی زمؤن سختی و عذاب پسی، پورفیض خدا، کی شمره مسیح مئن دوخؤنده تا اون ابدی جلال مئن شریک ببین، شمره هندئه بنا کؤنه و پایدار و پورقدرت و پابرجا چاکؤنه.


هرکس که ایجور امید اونه به دئنه خوشِ پکا کوئنه، هوتو که او پاک ایسّه.


«فیلادلفیه کلیسای فریشته به بنویس: «او کی قدوسه، او که حقه، او کی داوود کلیده دأنه، او کی واکؤنه و هیکس دبسته منّئه و او کی دبدنه و هیکس واگوده منّئه، ایطؤ گونه:


و او چهارته زینده مخلوق، هرته، شیش ته بال دأشتن و دؤر تا دؤر و اوشؤن مئن، چوشم أجی پوره، و شبنده روز تترج گونن: «قدوس، قدوس، قدوس خداوند، قادر مطلق خدا، او کی ایسأبو و ایسأ و هنه!»


اوشؤن پیله صدا همأ ژگله گودن و گوتن: «أی خداوند، کی قادیر و قدوس و حق ایسی، تا کی داوری نوکؤنی و أمئه خون تقاصه، زمین مردوم أجی هنگینی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ