Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل یوحنا 5:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 هرکس ایمؤن دَئنه که عیسی هو مسیح موعوده، خدا جی بزاسه ببو؛ هرکس پئر دوست دَئنه اونه زاکم دوست دَئنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 هرکی ایمأن دأره کی عیسا هو مسیح و خودا پٚسر و هونی ایسه کی دونیأیَ نیجأت دِهه، خودا زأکه. هرکی خودایٚ پئرَ دوس دأره، اونی زأکأنم دوس دأره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 هركَس ايمان دَره کی عيسی هو مسيحِ موعودِ، خُدا جا بزا بُبوسته دَره؛ هرکَس پئرَ دوست دَره، اونِ زاکم دوست دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل یوحنا 5:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شمعون پطرس جواب بدا: «تو مسیح موعودی، خدای زنده ریکای!»


چونکه امه قومِ دوست دئنه و عبادتگاهم اَمه به بَساته.»


همه چی بواسطه او بوجود بومَه، و هرچی جَی که بوجود بومَه، هیچ چی بدون او بوجود نومَه.


کسی که می جَی نفرت بدأری، می پئرِ جَی هم نفرت دئنه.


عیسی اونه جواب بده: «راست راستِ، تَه گونم، تا ینفر دومَرته بزاسّه نبی، منِئه خدا پادشاهی​ِ بَینی.»


و اَمه ایمؤن بأردیم و بودؤنسیم که تو او قدوسِ خدا ایسّی.»


عیسی ایشؤن بوته: «اگه خدا شیمه پئر بو، مه دوست داشتین، چونکه مو خدا طرفای بومئم. و الؤن إرِه ایسَم. مو مه به نومئم، بلکه او مه سرا دا.


هوطؤ که راه میئن شوئدبون، یکته جا که آؤ داشتِ برسئن. خواجه بوته: «بَین، اینم آؤ! الون چی تینه می جلوئه بگیره که غسل تعمید هنگیرم؟»


[فیلیپُس بوته: «اگر تمؤم تی دیلِ أمره ایمؤن بأردی، ده هیچی تی جلوئه گیته منئه.» خواجه بوته: «ایمؤن دَئنم که عیسی مسیح، خدا ریکه ایسّه.»]


او خوشه اراده اَمره، اَمه حقیقت کلام جی خلق بوده، تا اونه نوبر مخلوقات ببیم.


متبارک ببون خدا، أمئه خداوند عیسی مسیح آسمؤنی پئر، کی خوشه پیله رحمت همأ، أمره بواسیطهٔ عیسی مسیح ویریسأن، بمرده ئان أجی، یکته تازه تولد ببخشئه، زینده امید ئبه


هرکی که خو برارِ دوست بداره، نور میئن موئنه وهیچی اونه میئن ننه، که باعث اونه لغزش ببی.


اگه شمه بفهمسین او صالح ایسّه، پس شمه دوئنین اونی که صالحیِ به جا اَبِئنه اونَه جی بزاسه بوبؤ.


أمه دوئنیم که مرگَ ردَ گودیم و زندگی برسیم، چونکه برارؤنِ دوست دائنیم. هرکی محبت نوکوئنه، مرگ میئن موئنه.


ولی اگه ینفر دنیا مال و مینالِ بداری و خو برارِ محتاج بینی، با ای حال خوشه دیلِ درِ اونِ رو دودی، چوطو خدا محبت ایجور آدم میئن موئنه؟


اونی که خدا جی بزاسه بوبؤ گناه دیرون زندگی نوکوئنه، چونکه خدا ذات اونه میئن موئنه. او آدم منّه گناه میئن ادامه بدی، چونکه خدا جی بزاسه بوبؤ.


خدا روح ایطو ایشناسنیم: هر روحی که اعتراف کوئنه عیسی مسیح آدمی جسم میئن بوما، خدا جی ایسّه.


اگه یه نفر بگو که خدا دوست دانه، اما خو برارَ جی نفرت بداری دروغگو ایسّه. چون اونکی خو برارِ اینه و دوست ندائنه، نوتئنه خدایی که ندئه دوست بداری.


ای عزیزؤن، همدیگرِ محبت بکونیم، چونکه محبت خدا جی ایسّه و هر کس که محبت کوئنه، خدا جی بزاسه بوبؤ و خدا شناسنه.


أمه دوئنیم که هرکه خدا جی بزاسه بوبؤ، گناه میئن ادامه ندئنه، بلکه عیسی که ’خدا جی بزاسه بوبؤ‘ اونه جی محافظت کوئنه و او شریرِ دست اونه نرسنه.


چونکه هر کس خدا جی بزاسه بوبوبی، دنیا سر حریفَ بنه و امی ایمون او پیروزی ایسه که دنیا حریفَ بنه.


کی ایسه اونی که دنیا سر حریفَ بی جز اونی که ایمؤن دئنه عیسی خدا ریکه ایسه؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ