Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل یوحنا 4:20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 اگه یه نفر بگو که خدا دوست دانه، اما خو برارَ جی نفرت بداری دروغگو ایسّه. چون اونکی خو برارِ اینه و دوست ندائنه، نوتئنه خدایی که ندئه دوست بداری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

20 اگه کسی مودّعی ایسه کی خودایَ دوس دأره امّا خو همنو جَا نیفرت دأره، دورُغ گه؛ چونکی اگه کسی نتأنه خو همنویَ کی دینه، دوس بٚدأره، چوطو تأنه خودایَ کی نیده، دوس بٚدأره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 اَگه ایکس بگه، خُدایَ دوست دَره ولی خو برار جا خَفت بدَره، دوروغگوئه. چون اُ كَس کی خو براره دينه و دوست ناره، نتانه خُداییَ کی نیده یَ دوست بدَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل یوحنا 4:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه همدیگرِ دوست بدارین، همته مردوم فَهمنن که شمه می شاگردونین.


شمه هرچند اونه ندین، اونه دوست دأنین؛ و گرچی ألؤن اونه نینین، اونه ایمؤن دأنین و خوشحالی کؤنین او شادی همرأ کی نشأنه گوتن و جلال أجی پوره،


اگه بوگویم اونه أمره رفاقت دَئنیم، ولی ظلمات میئن زندگی بکونیم، دورؤغ گونیم و حقیقتَ عمل نوکوئنیم.


اگه بوگویم گناهی نودیم، أمه گول زدریم و أمه میئن حقیقتی ننَه.


ولی هرکی که خو برارَ جی نفرت دَئنه تاریکی میئن ایسَنه و تاریکی میئن قدم ویگینه، او نودوئنه کوره شنه چونکه تاریکی اونه چیشمونِ کورَ گوده.


هرکی که گونه اونه شناسنه، ولی اونه حُکمؤن بجا نئاره دروغ گونه و حقیقت اونه میئن جائی ندَئنه.


هرکی گونه نور میئن ایسَه ولی خو برارَ جی نفرت دَئنه حله تاریکی میئن ایسا.


ولی اگه ینفر دنیا مال و مینالِ بداری و خو برارِ محتاج بینی، با ای حال خوشه دیلِ درِ اونِ رو دودی، چوطو خدا محبت ایجور آدم میئن موئنه؟


هی کس هرگی خدا بدِه ندَئنه؛ اگه همدیگر محبت بکونیم، خدا أمه میئن موئنه و اونه محبت أمه میئن کامیلا بنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ