Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل یوحنا 4:18 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 محبت میئن ترس ننه، بلکه محبت کامل، تمام ترسِ بیرونَ کوئنه؛ چونکه ترس تنبیهِ جی به وجود انه و هو کسی که بترسی محبت میئن کامل نبنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

18 اَجور محبتٚ دورون ترس ننأ چونکی کأمیلٚ محبت، ترسَ بیرونَ کونِه. اگه ترسیم، اَن ترس جٚه تِنبیه ایسه و نیشأن دِهه کی اونی کأمیلٚ محبتَ تجروبه نوکودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 محبت درون ترس نَنه، بلكی محبتِ کامل، ترسَ بیرون کونه؛ چونكی ترس تنبیه جا بوجود اَیه و اُ كَس كی تَرسِ، محبت درون کاملَ نُبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل یوحنا 4:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا فریسی ان بوُتن: «او دیوؤنِ، دیوؤن رئیس کمک أمره بیرونَ کؤئنه.»


چره کی شمه نوکری روحَ هینتین تا هندئرم ترس مئن دکین، بلکی شمه پسرون موقوم مئن فرزند خوندگی روحَ هیتین، کی بواسطه او داد زئنیم: «می پئر، آقا جون.»


چون خدا ترس روحه أمره هندأ، بلکی قوت و محبت و نفس جلؤ گیتن روحه هدأ.


پس بأین او پادشاهی به دست أردن ئبه که نشأنه اونه پرکؤنئن، شکر بکونیم، و ایطوری یکته قابیل قبول پرستش خدای ئبه پیشکش بکونیم که احتروم و ترس همره ببی،


تو باور دئنی که خدا یکته ایسه. خوب کوئنی! حتی دیوونم هیجور باور دئنن و ترس جی پرکش گینن!


هی کس هرگی خدا بدِه ندَئنه؛ اگه همدیگر محبت بکونیم، خدا أمه میئن موئنه و اونه محبت أمه میئن کامیلا بنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ