Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل یوحنا 3:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 اونی که خدا جی بزاسه بوبؤ گناه دیرون زندگی نوکوئنه، چونکه خدا ذات اونه میئن موئنه. او آدم منّه گناه میئن ادامه بدی، چونکه خدا جی بزاسه بوبؤ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 هرکی خودا خأنوأرَ دوچوکه و خودا زأی بٚبه، گونأ رأیَ دونبألَ نوکونه چونکی ایلاهی طبیعت و حیأتَ اونی جَا یأفه بأزون، دِه نتأنه گونأ بوکونه چونکی ایتأ تأزه زٚندیگی اونی دورونی چأکوده بوبوسته کی خودا جَا جریأن یأفه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اونكی خُدا جا بزا بُبوسته گُناه درون زیندگی نُکونه، چونکی خُدا ذات اونِ درون مانه؛ اُ آدم نتانه گُناه درون دُمباله بَده، چره کی اون خُدا جا بزا بُبوسته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل یوحنا 3:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوروم دار منئه بد بار بأری و بد دارم منِئه خوروم بار بأری.


او زاکؤنی که نه گوشت و خونَ جی، نه تنِ خواسته جی و نه یکته مردِ خواسته، بلکه خدا جَی بدونیا بومَئن.


عیسی اونه جواب بده: «راست راستِ، تَه گونم، تا ینفر دومَرته بزاسّه نبی، منِئه خدا پادشاهی​ِ بَینی.»


چون امه منّیم اوچیِ که بدیم و بشتؤسیم، نوگُویم.»


هرگی! اَمه کی گنا به بمردیم، چوطو تینیم هنده اونِ مئن زیندگی بوکونیم؟


چونکی جسم خواسته ئان، خدا روح ضیده و خدا روح خواسته ئان، جسم ضیده؛ چون ای دوته کس کس ضیدن، یکجور کی د مننین هرچی کی خأنین بوکونین.


او حقیقت طبق امید به ابدی زیندگی ایسه که او خدا که هرگی دورؤغ نوگونه، قبل ای کی دونیا بنا ببون، اون وعدهَ أمره هدأ


چونکی شمه دومرته بزأسه بوبؤین، نه او توخم أجی که از بین شنه، بلکه او توخم أجی که از بین نشنه، یعنی بواسیطه خدای کلؤم کی زینده ایسه و تا ابد مؤنه.


اگه شمه بفهمسین او صالح ایسّه، پس شمه دوئنین اونی که صالحیِ به جا اَبِئنه اونَه جی بزاسه بوبؤ.


اونیکه اونه میئن موئنه گناه دونباله ندِئنه. اونیکه که گناه دونباله دئنه نه اونه بده دَئنه و نه بشناخته.


ای عزیزؤن، همدیگرِ محبت بکونیم، چونکه محبت خدا جی ایسّه و هر کس که محبت کوئنه، خدا جی بزاسه بوبؤ و خدا شناسنه.


هرکس ایمؤن دَئنه که عیسی هو مسیح موعوده، خدا جی بزاسه ببو؛ هرکس پئر دوست دَئنه اونه زاکم دوست دَئنه.


أمه دوئنیم که هرکه خدا جی بزاسه بوبؤ، گناه میئن ادامه ندئنه، بلکه عیسی که ’خدا جی بزاسه بوبؤ‘ اونه جی محافظت کوئنه و او شریرِ دست اونه نرسنه.


چونکه هر کس خدا جی بزاسه بوبوبی، دنیا سر حریفَ بنه و امی ایمون او پیروزی ایسه که دنیا حریفَ بنه.


ای عزیز، بدی تی سر مشخ نکن، بلکه خوبی جی سر مشخ بگیر؛ اون که خورم کار کوئنه خدا جی ایسه، اون که بَدِ کار کوئنه خدا نَدهِ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ