Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 9:14 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 هین واسه، خداوند حوکم بوده اوشونی که انجیلِ اعلوم کونن، خا خوشون روزیه انجیل جی بدس بارن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

14 هطویی بو کی، خوداوند بٚفرمأسته هر کی اینجیلٚ پیغأمَ وأگویا کونه، مسیحیأن وأستی اونی زٚندیگی خرجَ فأدٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 جه اَ رو، خُداوند حُكم بُكوده دَره، اوشانی کی انجیلَ اعلام کونیدی، بایستی خوشانِ روزیَ انجیلِ جا بدَس باورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 9:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شیمه سفرِ بِه کوله بار، یا اضافه رخت، یا چاروق، یا دستچو وینگیرین؛ چونکه کارگر مستحقِ خوشِ روزیِ.


او خونه میئن بَیسین و هرچی شمره هدئن، بُخورین و وودوشین، چونکه کارگر مُزد اونه حقِ. از ایی خونه به او خونه جابجا نبین.


هیطو که یکته شهر میئن بُشوین و شمره گرمی امره قبول بودَن، هرچی شیمه جلو بنئن، بُخورین.


و اینه واسه که اونم ایشون مورسون سابقه خیمه دوزی داشت، اوشونه ورجه بِیسه و مشغول به كار بوبؤ.


چونکه حتی اگه هیزارون ته معلیمم مسیح مئن بدارین، ولی زیاد پئر ندَئنین، چره که مو بواسطه انجیل، مسیح عیسی میئن شیمه پِئر بوبؤئم.


اگه امه روحانی چیونه شیمه مئن بکاشتیم ، خیلیه که شیمی جی کمک مالی هگیریم؟


اگه دیگرون حق دانن که ایطوچی شمراجی بخوان، مگه امه بیشتر حق ندانیم؟ با ای حال امه ای حق اجی ایستفاده نودیم ،بلکه هرچیه تاب ابئنیم تا هیچ مانعی مسیح انجیل راه سر ننابیم .


چونکه اگر مو انجیله موعظه کادرم، ای حقه ما هندئنه کی ایفتخار بکونم، چون می وظیفهَ که ای خدمته بکونم. وای بر مو اگر ای انجیله موعظه نکونم!


مگر حق ندائنیم بخوریم و وودوشیم؟


وختی تروآس شهر بوشوئم تا مسیح انجیله موعظه بکونم، با ای که خداوند اوره یکته پیله دروازه می جلو واگوده،


او کی خدای کلؤم أجی تعلیم گینه، خأ تمؤم خؤرمچئنه اون همأ که اونه آموجنه شریک ببون.


چره که أمئه انجیل، هچی گب همرأ شمره نرسئه، بلکی قوت مئن و روح القدس مئن و کامل اطمینؤن همرأ شمره برسئه، هوجور کی دؤنین شیمئه وأسی چوطؤ شیمئه مئن رفتار بودیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ