Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 8:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 پس وقتی ایتو شیمه برارونه ضید گناه کونین و اوشون ضعیف وجدونه صدمه زئنین ، مسیح ضید گناه کادرین .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

12 وختی ایمأندأرأنَ ایتأ کأرٚ رِه تِشویق کونیدی کی اونَ دوروست نأنٚده، شومأن تنأ دروأره‌یٚ اوشأنٚ نییٚه بلکی دروأره‌یٚ مسیحَم گونأ کونیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 پس وقتی اَطو شیمی برارانِ ضد گُناه کونیدی و اوشانِ ضعیفِ وجدانَ صدمه زنیدی، مسیح ضد گُناه کودن دَرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 8:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«واخُوب ببین که هیتّه از ایی کوشتأکؤنِ پَستَ نکونین، چون شمره گونم که ایشؤن فرشته​أن آسمون میئن همیشه می پئره دیمِ که آسمونِ مئن ایسأ، اینَن.


بازین پطرس عیسی ورجه بومَه و بپورسه: «آقا، می برأر چند مرتبه مِه به گناه بکونی و مو اونه ببخشم؟هفت مرتبه؟»


«امّا هر کس باعث ایی ببی که یکته از ایی کوشتاکؤن که مه ایمون دَئنه، لغزش بوخوری، اونه بِه بهتره که یکته پیله آسیاب سنگ اونه گردن دوَسّه ببی و دریا جلفی میئن دمیری!


پادشاه جواب دِئنه: ”راست راستِ شمره گونم، اوچیزی که یکته از می کوشتای برارونِ بِه بؤدین، مه​بِه بؤدین.“


هوموقع پادشاه جواب دِئنه: ”راست راستِ شمره گونم، اوچیزی که یکته از ایی کوشتاکونِ نوُدین، مه بِه نوُدین.“


« هر کس باعث ببی که یکته ایی کوشتاکؤن که مَه ایمؤن دَئنَن گناه بکونی، اونه به بهتره که یکته پیله سنگ آسیاب اونه گردنَ دور دودن و دریا میئن بأگنن!


اونه به بهتر اینه که یکته آسیابِ سنگ اونه گردنِ دور تؤئدِن و دریا میئن باگنن تا اینکه باعث ببی یکته از ایی کوشتای دنائن، گناه بکونن.


غذا خوردَن واسی خُدا کارَ خرابَ نوکون! راس راسه تموم غذائان پاکن، ولی هر غذائی کی باعیث ببون یگ نفر بکئه، کار دُرستی نیه.


چون هیطو که تن یکته ایسّه و خیلی عضو دانه؛ و تموم تن اعضا با اینکه زیاد ایسّن، یکته تنن. مسیح هم هیطو ایسّه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ