Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 7:37 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 ولی اگه یک نفر خو تصمیم سر ایسا و فشار میئن دنّئه، بلکه تینه خو جلو بگیره و خو تصمیم بیته که فعلا خو نامزد امره عروسی نکونی، اونم خوروم کار کادره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

37 ولی اگه اینفر ایتأ قأیمٚ ایرأده اَمرأ تصمیم بیگیفته کی عروسی نوکونه، و دینه کی نٚخأیه اَ کأرَ بوکونه و اونَ نیأز نأرِه، ایتأ عأقیلأنه تصمیم بیگیفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 ولی اَگه اینفر خو تصمیم سر ایسا و فشار درون نئسا، بلکی تانه خو جُلُویَ بیگیره و خو تصمیمَ بیگفته کی فعلا خو نامزد مَره عروسی نُکونه، اونم کار خُبی کودن دَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 7:37
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایسه او جریانات باره که مِه به بنویشته بین: « مرداک ئبه خوب نئه که یکته زناک همرا ببی.»


اگه یگ نفر گمون بکونی کی خوشه نومزد امره درست رفتار کأدننئه، اگه اون شهوت زیاده و بایدم ایتو ببی، بوگذارین او چی که اون نظر میئنه بکونی: بوگذارین عروسی بکونن، ای گناه نیه.


پس اونی که خو نامزد أمره عروسی بکونی، خوروم کار کوئنه؛ ولی اونی که عروسی نوکوئنه، حتی یکته کار بهترم بوده دانه.


هرکس خا هو اندی کی خوشه دیل مئن تصمیم بیته هدئه، نه بی میلی و زور همرا، چونکی خدا اونئه کی شادی هما پیشکش هدئنه دوست دانه


او رومهَ کی خدا شیمئه دست بسپارده، گالشی بوکونین و ای شمره یاد دبون، نه زورزورکی، بلکی میل و رغبت همأ، هوطؤ کی خدا خأنه؛ و نه ناروا سود وأسی، بلکی شؤق همرأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ