Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 5:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 می او قبلی نؤمه میئن، شیمه به بنویشتم که بی حیائان أمره شوئن و اَمَئن نکونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 پیشترٚ دسخطٚ دورون بینیویشتم کی بی‌آبرو آدمأنٚ اَمرأ شؤئؤن اَمؤن نوکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 می اُ قبلی نامه درون، شمرأ بینیویشتم کی بی حَیائان مرا شئون و آمون نُکونید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 5:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می منظور ای نبو که هیذره ای دونیا بی حیائان أمره یا طمعکارون و قاببازون یا بت پرستون أمره شوئن و اَمَئن نکونین، چونکه ایطو باء دنیا ترکاکونین.


و شمه هنده باد به غبغب دانین! مگر نباسی ماتم بگیرین؟ اونیه که ایطو بوده شیمه میئنای هارونین.


خودتونِ بومونسه خمیر مایه جی پکا کونین تا تازه خمیر ببین، هوطو که راست راستِ بی خمیر مایه ایسّین. چونکه مسیح، أمه پسخ بره، قربؤنی بوبؤ.


بی‌ایمونون پیشکاوول جیر نشین، چونکی صالحی و شرارت همدیگره چی ربطی دانن و نور و ظلمت چی رفاقتی دانن؟


پس، خداوند گونه: «ایشون مئن اجی بیرین باین و ایشون اجی سیوا ببین. و هیتته نجیس چئه دس نزنین هو زمت شمره به گرمی قبول کونیم.»


تاریکی بی‌ثمر کارون مئن شریک نبین، بلکه اوشونه برملا بوکونین.


أگر یگ نفر او چیز أجی که أمه ای نؤمه مئن گونیم، ایطاعت نوکونه، اونه نوشؤن بوکونین و اون همأ شؤن أمأن نوکونین تا خجالت بکشه.


أی برأرؤن، أمئه خداوند عیسی مسیح نؤم همأ شیمئبه حکم کؤنیم که هرته برأر أجی کی تنبلی کؤنه و عَین او چی که أمرأجی هیتین کردکار ندأنه، دوری بوکونین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ