Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 4:21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 کو یکته خانین؟کولاکوت أمره شیمه ورجه بَئم یا یکته آروم روح و محبت امره؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

21 هسأ، شومأن اینتخأب بوکونید، دوس دأریدی تِنبیه و ملأمتٚ وأسی شیمی ورجأ بأیٚم یا محبت و فروتنی وأسی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 کویتایَ خوائیدی؟ کُلاکَت اَمرا شیمی ورجه بایم یا ایتا آرام روح و محبت اَمرا؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 4:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعضیئن مغرورابون و اوشون گمون کونن کی ده مو شیمه ورجه نانم.


شمه خا ایی مردکه شیطونِ دس بسپورین تا اون جسم کوشتن أمره اون روح خداوند عیسی روزِ میئن نجات پیدا کونی.


خدا گواه گینم که فقط این وسه که شمره ناراحتانکونم قرنتس ونگرسم .


او موقع کی مسیحه تموم و کمال ایطاعت کادرین امه آمادهَ‌یم که هر نا ایطاعتیه تنبیه بوکونیم.


چونکه حتی اگر اننی ویشتر می ایقتداره ایفتخار بوکونم شرمنده نبنم. او ایقتدار کی خداوند، شیمئه بنا گودن ئبه مأ هدا نه شیمئه نابودی به.


مو تیتوس اجی خواهش بودم کی شیمئه ورجه با و امئه برارم اون هما سرادام. مگر تیتوس شمراجی منفعتی ببرده؟ مگه امه یکته روح مئن عمل نوکونیم؟ مگر کس کسون همرا یکته را نوشویم؟


هین واسئه مو ای چیزونه وقتی شیمئه ور نیسام شیمئبه نیویسنم، تا وقتی کی شیمئه ورجه انم مجبور نبوم می ایختيار همرا توندی همرا رفتار بوکونم، او ایختیار کی خداوند بنا گودن ئبه مأ هدا، نه خراب گودن ئبه.


مو دومی مرتبه که اوره ایسابوم، اوشونی کی پیشتر گوناه بوده‌بون، و بقیهَ ایخطار بدابوم و الونم که اوره نیسام هنده ایخطار دئنم که اگه دومرته شیمئه ورجه بام اوشونه رحم نوکونم.


چونکی تصمیم بیتم دومرته شیمه ورجه نام تا شمره غصه دار نکونم.


مو نومهَ یک طوری شیمه به بنویشتم تا او وختی که اَمَئدرم شیمه ورجه، اوشونی که باء مَه شادَ کونن، می غصه باعیث نبون. چره که همته شمره اطمینؤن داشتم که می شادی شیمه همته شادی ایسّه.


چون او چی کی یه زمت پورجلال بو، ایسه در مقایسه با ای جلال کی سرتره، ده جلالی ندانه.


أی برأرؤن، أگه یگ نفر خطا بوکونه، شمه کی خدای روحه دأنین خأ اونه ملایم روح همرأ راست رای ور وگردؤنین. هیطؤ نی خودتم واخوب ببأش کی وسوسه مئن دنکی.


ولی أمه شیمئه مئن ملایم رفتار بودیم، یکته مأر مورسؤن کی خوشه زأکه زأکمأری کؤنه.


ولی او حکمتی که آسمون جی ایسّه، اول پاک ایسّه، بازین صلح آمیز و آروم و نصیحت گوشکونه، و خوروم ثمرات و رحمت جی پوره، و فرق نائن و دورویی جی دور ایسه!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ