Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 15:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 چونکه مو رسولؤنِ میئن کوشتایترینم، و هیچ قابیل نییَم که خدا رسول دوخؤنده بوبوئم، چره که خدا کلیسا اذیت گودَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 چونکی من جٚه تومأمٚ روسولأن کوجه‌تر ایسٚم، چونکی او بلأیأنٚ پٚسی کی خودا کیلیسا سٚر بأوٚردٚم، حتّا لیأقت نأرٚم می نأمَ روسول بنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 چونکی من رسولانِ میان کوجی ترینَم، هی ذره قابیل نیئَم کی خُدا رسول دوخواده ببَم، چره کی خُدا کلیسایَ آزار فارسانه ئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 15:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما سولُس بدجور کلیسا سر فترکَس و خونه به خونه گشت زنأكؤن و مردَاكؤنِ بیرون هکشی و زندؤنِ میئن تؤدَه.


هیچ کسه ناراحتانوکونین، چی یهودیئن، چه یونانیئن، و چی خداوند کلیسا ،


راس راسه گمون نوکونم کی مو او پیله رسولون اجی یکچی کم بدارم.


مو یکته نادون بوم! شمه مأ مجبوراگودین چونکی خاسی مأجی تعریف بوکونین. چون هرچند کی هیچی نئم، اما ای پیله رسولون اجی هیچی کم ندانم.


چون شمه می قدیم زیندگی تعریفه او زمت که یهودی بوم بشتؤسه دأنین، کی چوطؤ خدا کلیسا أذئت و آزار رسؤنئم و تقلا گودم اونه فگردؤنم.


اوشؤن هچی بشتؤسه‌بون، کی گونن، «او مردأی کی پیشتر أمره أذئت و آزار گود، ایسه هو ایمؤنه مؤعظه کأدره کی قبلا تقلا گود اونه نابوداکونه.»


طبق غیرت ، کلیسا آزاررسؤن؛ طبق صالح بؤن کی شریعت اجی هنه، بی عیب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ