Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 15:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 و ایکه خوشِ کیفا معروف به پطرس ئبه آشکارَ گوده و دومبالتر او دوازده ته شاگرد ئبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

5 بأزون، پطرس و اونی پٚسی، البأقی او دوأزده‌تأ روسول اونَ بیدِده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 و اَنكی خودشَ كيفا معروف به پِطرُس ره آشكار بُكود و دُمبالتر اُ دوازده شاگرد ره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 15:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بازین عیسی او یازده ته شاگردِ به، وختی که غذا خورده دبؤن، ظاهیرَ بؤ و اوشونه، ایشونه بی ایمؤنی وَسه و سنگ دیلی وَسه تشر بزه، چونکه اوشؤن او کسانی گبه که عیسی بعد اونکه زنده بوبؤبو بدِه بُن، باور نودَن.


آندریاس، شمعونِ عیسی ورجه ببورده. عیسی اونه نیگاه بُوده و بوته: «تو شمعون، یونا ریکاکی. تو ”کِیفا“ دوخونده بَنی.» کیفا یعنی سنگ.


اما نه همّته مردومِ بِه، بلكه فقط أمه بِه که خدا خودوش انتخاب بودِه بو تا گواهون ببیم، اَمه که بعد اونه زنده بوئن مُرده‌أنِ جی، اونه أمره بوخوردیم و وودوشتیم.


می منظور اینه که یکته از شمه گونه، «مو پولوس دومباله روم»؛ اوکته گونه «مو آپولس دومباله رو ایسم»؛ یک نفر دیگرم گونه «مو کیفا دومباله رو ایسّم»؛ و یگ نفرم گونه «مو مسیح دومباله رو ایسم.»


چی پولس ببی، چی آپولس، چی کیفا ببی، چی دنیا، چی زیندگی ببی، چی مردن، چی زمون حال ببی و چی آینده زمت، تموم ایشون شیمه شی ایسّه


مگه حق ندَئنیم بقیه رسولؤن و خداوند برارؤن و کیفا مورسون، یکته ایماندار زناکه أمه أمره بداریم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ