Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 13:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 چونکه أمه دونایی ناچیز و أمه نبوت نی ناچیزه؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

9 هسأ، تومأم اَ عطأیأنٚ اَمرأ، اَمی دأنأیی و نوبوّتأن جوزی و نأقیص ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 چونکی اَمی دانایی ناچیزِ و اَمی نبّوتَم ناچیز؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 13:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

می پئر همه چیزِ مَه بسپورده. هیشکس ریکه نشنأسنه جُز پِئر و هیشکس پئرِ نشنأسنه جُز ریکای و اوشؤنی که ریکای بخوای، پئرِ اوشونه بِه آشکاره کؤئنه.


«چون، کیسه کی خُدا فیکرَ بودونه یا کی اونِ هما مشورت بوده؟»


ولی هو موقع که کامل بای، ناچیز از بین شنه.


چون اوچی که الؤن اینیم، یکته تار عکس موسون آینه میئن ایسّه ولی او زمت رسنه که رودررو خا بینیم. الون می دونایی ناچیز ایسّه؛ ولی یه زمونی رسنه که کامیل دونم، هوطو که خدا همه چیه می باره کامیل دونه.


هوطو که اشعیای پیغمبر کیتاب مئن بنویشته بوبو: « اوچی که هیچ چیشمی ندِه، هیچ گوشی نشتؤسه، و هیچ ادمی فیکر نرسه، خدا خو دوستدارونِ به حاضیرَ گوده.»


اگه یک نفر خیال کونه یچی دوئنه، حله او چئه که باید بودونه نودوئنه.


هرچند کی مو همه ته مقدسین مئن همه کس اجی کمترینم، ای فیض مأ هدأ بوبو کی مسیح ای بی حد و حیساب گنجونه غیریهودئنه اعلوم بوکونم،


ای عزیزؤن، الؤن أمه خدا زاکوئنیم ولی او چی که خوائنیم ببیم حله آشکارا نوبؤ؛ ولی دوئنیم وختی که او ظهور بکونی اونه مورسؤن بنیم، چون اونه اوجوری که ایسّه اینیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ