Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 12:23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 و ای تن عضوؤنِ که فکر کونیم کمتر حرمت دانن، ویشتر اوشونه حرمت نئنیم، و عضوؤنی که قشنگ نیَین ویشتر برس فارس کونیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

23 و او عُصم و اعضأیَ کی اَمی فیکرٚ اَمرأ کمتر ایحترأم دأرٚده، ویشترٚ دیقتٚ اَمرأ لأ نیهیم، و او عضوأنَ کی قشنگ نییٚد ایجور بوخصوص اونَ زینت دیهیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 و اُ تن اعضا کی فیکر کونیم کمتر حُرمت دَریدی، ویشتر اوشانَ حُرمت نیئیم، و اُ اعضا مَرا کی قشنگ نیئید ویشتر اوشانَ فارس فارس کونیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 12:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر عکس، او عضوؤنِ بدن که ضعیف تر نشون دئنن، ضروری ترن.


حال ایکه أمه قشنگ عضوؤن ایجور برس فارس احتیاج ندئنن. ولی خدا تنِ هَندی منظم چاگوده که او اعضا که حرمت کمتری دانن ویشته حرمت بدارن،


ولی زنأی زأک چئن همرأ نجات گینه، اگر ایمؤن و محبت و مقدس بؤن مئن، نجابت همرأ بیسه.


اینم خأنم کی زنأکؤن آبرومند لیواس دوکونن. نجابت و حیا همرأ، نه ببافته زولفؤن همأ، یا طلا و مروارید یا گرؤنقیمت لیواسؤن همرأ؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ