Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 12:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 دوئنین که وقتی بت پرست بین، گومراها بوین و لالِ بتؤن سو هکشئه بوین. به هر حال هرجور که بو شمره هکشونین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

2 دأنیدی کی پیشتر جٚه اَنکی خوداوندَ ایمأن بأوٚرید، او بُتأنٚ میأن کی نتأنستید گب بٚزٚنٚد، سبیلٚ سرگردأن بید و جٚه اَیتأ بُت اویتأ بُتَ پنأه بٚردیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 دَنیدی اُ موقع کی بُت پرست بید، گُمراهَ بوستید و لالِ بُت ئان سمت فاکشه بوستیدی به هر حال هر جور کی بو شمرأ فاکشانئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 12:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوشونه وا بدین. اوشؤن کورِ راهنما ایسّن. هر وخت یکته کور، عصا کشِ یکته کوره دیگه ببی، هر دو ته چاه میِن کِئنَن.»


بعضی از شمه قبلا ایطو بین، ولی عیسی مسیح خداوند ایسم میئن و به واسیطه أمه خدا روح بوشؤسه بوبوین، تقدیس بوبوین و صالح بحساب بوماین.


پیشتر، او زمت کی خدا نشناختین، یگ سری چیزؤن نؤکرئه گودین که حقیقتا خدایؤن نئن.


چونکه اوشؤن خودشؤن این أجی گب زئنن کی چوطؤ شمه گرمی همأ أمئبه پیشأشو بیتین، و این أجی کی چوطؤ بتؤنه دس ویتین و خدا ور وگرسین تا زینده و حقیقی خدا خدمت بوکونین.


چون أمرأم یگ زمؤن نادؤن بیم و نافرمؤن و گومراه، همه جور هوا و هوس و خوشی ئن نؤکر بیم و حسودی و کینه مئن زیندگی گودیم. مردوم أمرأجی نیفرت دأشتن و أمه کس کس أجی.


چون دؤنین شیمئه آزادی او بیخودی راهؤن مئن کی شیمئه پئرؤن أجی ایرث ببردین، او چیزؤن همأ که از بین شنه، طلا و نقره مورسؤن هدأ نوبؤ،


چره کی قدیم أجی بأقأیده شیمئه عمره او کارؤن ئبه بنأین کی خدانشناسؤن کؤنن، و شیمئه زیندگئه بی عیفتی و هوا و هوس و مستی و هرزگی و عیش و نوش و شرم آور بت‌پرستیئن همرأ بوگذرؤنین.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ