Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 11:32 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 اما هر زمت که خداوند امی سر حکم کونه ادب بنیم تا دونیا امره محکوما نبیم .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

32 ولی حتّا اگه خوداوند اَمٚرَه محکوم و تِنبیه بوکونه، اَنٚ رِه ایسه کی دونبألتر دونیأ البأقی آدمأنٚ اَمرأ موحأکمه و دأوری نیبیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 ولی هو موقع کی خُداوند اَمی سَر حُکم کونه، اَدب بیم تا دُنیا مَرا محکوم نیبیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 11:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایسه دونیم او چی کی شریعت گونه، اوشونِ شی ایسه کی شریعت جیر ایسان تا هر دهنی دبسته ببون و تموم دُنیا، خُدا محضر مئن جواب پس بدئن.


و ای پیشکش، او آدمِ گناهِ نتیجه مورسون نئه. چون او گناه دومبالسر داوری بما و محکومیتَ بارده؛ اما خیلی گنائان دومبال سر پیشکش بما و صالح بونَ خوشه همرأ بارده.


حکیم ادم کورا ایسا؟ تورات آموجگار کورا ایسا؟ اوشونی که ای دوره زمونه مئن نظر دان کورا ایسان؟ مگه خدا دونیا حکمتِ نادونی نوده؟


چونکه اوره جی که بنا بر حکمت خدا، دونیا نتونسته حمکت راه جی خدا بشناسی، خدا ایطو مصلحت بده که هی نادونی راه جی، که امه موعظه کونیم، اوشونی که ایمون ابِئننِ، نجات بدای.


هینه وسه ایسه که خیلی از شمهَ أن ناخوش و ضعیف ایسیّن و دسته ای هم بموردین.


ولی اگه امه به حکم گودیم، امه سر حکم نبونابو.


پس می برارون، وقتی خوردن به همدیگره أمره جومه بنین، بقیه رافا بیسین.


هیمنائوس و اسکندر هی جرگه أجی ایسن؛ که اوشؤنه شیطؤنه بسپاردم تا یاد بگیرن کی کفر نوگؤن.


أمه دوئنیم که خدا جی ایسّیم، و تموم دنیا او شریرِ قدرت جیر هنّه.


مو اوشؤنیِ کی دوست دأنم توبیخ و تربیت کؤنم، پس غیرتی ببو و توبه بوکون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ