Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 10:4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

4 و هو روحانی وودوشتنیه وودوشتن ؛چونکه او روحانی صخره اجی وودوشتن که اوشون دومبال امادبو و او صخره مسیح بو .

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

4 و هو روحأنی آبَ وأخوردٚد. چونکی جٚه او روحأنی صخره وأخوردیدی کی اوشأنٚ اَمرأ بو، و او صخره هو مسیح بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

4 و هو روحانی نوشیدنیِ بُنوشتید. چونکی اُ روحانی صخره جا نوشتیدی کی اوشانِ دُمبال اَمون دُبو، و اُ صخره مسیح بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 10:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اونه جواب بده: «اگه دونسی که خدا خوائنه چی هَدیه ای تَه هدای، و دونسی که کیسه تَه گونه، ”ایسکالی آؤ مَه هدی،“ تو اونای خوأستی و اونَم تَه آؤی هدای که زندگی هَدِئنه.»


ولی هر کس او آؤَ جی که مو اونه هَدَم وودوشی، هرگی تشنه نبنه. او آؤی که مو هَدِئنَم، اونه میئن یکته چشمه بنه که تا ابدی زندگی، جوش کؤئنه و سرَ شنه.»


آخری روز که عیدِ مهمترین روز بو، عیسی بیسَه و پیله صدا أمره فریاد بزه: «هر کس تشنَه ایسه، می ورجه بائ و وودوشی.


ألؤن هاجر سینا کوه ایسه، عرب دیار مئن، اورشلیم شهر همأ که ألؤن هنّأ برابری کؤنه، چونکی خوشه زأکؤن همأ نؤکری مئن ایسأ.


ایشؤن او چئن سایه ایسه که هنه، ولی اوشؤن اصل مسیح شئه.


چون شریعت هچی آینده خؤرمچی ئن سایهَ، و نه اوشون واقعی شکل. هین وأسی هرگی مننئه او قوربؤنی ئن همره که هر سال هیطؤ تقدیم بنه، اوشؤنیِ که پرستش ئبه نزدیک هنن، کامیلأکونی.


خدای روح و عروس گونن: «بیه!» هرکی اینه ایشتؤنه بوگؤ: «بیه!» هرکس تشنه ایسه، بأ؛ و هرکس کی خأنه زیندگی آؤ أجی بی ای کی هیچی هدئه، هگیره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ