Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:25 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

25 چون او چی که خدا باره نادونی اینیم، آدمی حکمتَ جی حکیمونه تره و او چی که خدا باره ضعف اینیم، آدمی قوتَ جی قویتر ایسّه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

25 خودا نیجأتٚ نقشه کی ایتأ عیده اونَ پوچ و بی‌مأنی دأنٚده، ویشتر عأقیلأنه ایسه جٚه عأقیل مردومٚ عأقیلٚ نقشه‌یأن؛ و مسیحٚ مٚردن صلیبٚ جؤر کی ایتأ عیده نظرٚ دورون خودا ضعفَ نیشأن دِهه، خٚیلی پورزورتر جٚه تومأمٚ اینسأنی قودرتأن ایسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

25 چون اوچی کی خُدا باره نادانی دینیم، آدمی حكمت جا حکیمانه تَره و اوچی کی خُدا باره ضَعف دینیم، جه آدمی قوّت، قوّی تَره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چونکه صلیب پیغوم اوشونی به که هلاکَ بنن نادونی ایسّه، اما أمه به که نجات راه مئن ایسایم خدا قوته.


چونکه اوره جی که بنا بر حکمت خدا، دونیا نتونسته حمکت راه جی خدا بشناسی، خدا ایطو مصلحت بده که هی نادونی راه جی، که امه موعظه کونیم، اوشونی که ایمون ابِئننِ، نجات بدای.


آدمی که هوا و هوس دومبال دبی، او چیزونیه که به خدا روح مربوط ببی قبول نوکوئنه، چونکه اونه نظرِ میئن نادونی ایسّه، و منِئه اونِ بفهمه، چره که فقط خدا روح هما شانه اون درستیه تشخیص دان.


أمه مسیح وسه نادون ایسیّم، ولی شمه مسیح میئن حکیمین! أمه ضعیفیم، ولی شمه قوی ایسیّن! شمه ارج و قرب دانین ولی امه بی حرمتیم!


چون هرچند او ضعف مئن مصلوبابو، ولی خدا قوت همرا زیندگی کادره. چونکی امرام اون مئن ضعیفیم، ولی در برابر شمه، اون همرا خدا قوت اجی زیندگی خانیم گودن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ