Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:22 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 چونکه یهودی أن نیشونه ئان خوائنن و یونانی أن حکمت دنبال ایسّن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

22 چونکی یوهودیأن اَنَ خأیده کی اَمی پیغأمَ ایتأ موجیزه اَمرأ ثأبیت بوکونیم و یونأنیأنٚم فقد او موضویأنَ کی اوشأنٚ فلسفه و فأمٚ اَمرأ ایتأ بٚبه قوبیل کونٚده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 چونکی یهودیان، نیشانه ئان خوائیدی و یونانیان حکمتِ دُمبالید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فَریسی فرقه عالمون عیسی ورجه بومئن و اونه أمره بینا بودَن بحث گودَن. اوشون عیسی امتحون گودنِ به، اونی یکته آسمؤنی نیشونه بخواسّن.


بقیه أم اونه امتحونِ به، دائم یکته آسمؤنی نیشونه خواسّن.


امّا اَگه مو خُدا قدرت امره دیوؤنِ بیرون کُوئنم، حَتم بدونین که خُدا پادشاهی شیمه به بومَه.


پس یهودیِ أن، عیسی بوتن: «چی نیشؤنه و معجزه ای انجوم دِئنی که اَمه بودوئنیم تو اجازه دَئنی، ایجور کارؤنِ بکونی؟»


هو موقع او زناک خوشِ گولَه هوره بنه و بوشو شهر و مردمِ بوته:


عیسی اونه بوته: «تا نیشونه و معجزه أن و عجایب غرایب چی أن نَینین، ایمؤن نأبِنین.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ