Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 ای برارون، اَمه خداوند عیسی مسیح نوم واسی شمره جی خواهش کوئنم که همدیگرِ أمره یکدیل ببین و شیمه میئن جدایی نبی، بلکه هم فکر مئن و هم رای میئن یکته ببین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

10 ولی اَی جأن و دیلٚ برأرأن، شٚمٚره ایلتمأس کونم اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ نأمٚ اَمرأ جٚه بوگو موگو و دعوأ دٚس اوسأنید، حقٚ سعی بٚزنید کس‌کسٚ اَمرأ سأزش بٚدأرید کی شیمی میأن سیوأیی و شکأف بوجود نأیٚه. خأهیش کونم کی ایتأ فیکر و مقصد بٚدأرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 براران، اَمی خُداوند عیسی مسیحِ نامِ واسی شیمی جا خواهش کونم کی همدیگر اَمرا یکدیل بیبید و جُدایی شیمی میان نَبه بلکی، هم فیکر درون و هم رأی درون، ایتا بیبید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:10
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هیشکس تازه پارچه​، کهنه رختِ پینَک نزِئنه، چونکه پینَک رختَ جی بکَنده بنه و پئرَه​گی بدتره‌ بنه.


«هیشکس تازه پارچه کهنه رختِ پینک نزِئنه. اگه ایطو بکونی، پینک اونه جی بکَنده بنه، تازه پارچه کهنه رخته جی سیوا بنه، و پارگی بیشترَ بنه.


اگه یکته مملکت خوشِ ضد دسته دسته ببی، نابودَ بنه.


ایی گبؤن وسه یبار دِه یهودی أن میئن اختلاف دکته.


مو اوشؤن میئن و تو می میئن، تا اوشؤنم کامیلاً یکته بوبؤن، تا دونیا بدؤنه که تو مه سرادای و ایشؤنه هوطوری دوست داشتی که مه دوست داشتی.


پس عیسی وسه مردمِ میئن اختلاف دکته.


پس یسری از فریسی أن بوُتن: «ایی مردکای خدا طرف جَی نییه. چونکه مقدس شنبه قانونِ عمل نوکوئنه، ولی بقیه بوُتن: «چوطو یکته گوناهکار آدم، تینه ایجور نیشونه و معجزه أنِ انجوم بدای؟» و اوشونِ میئن اختلاف دکته.


همه ایماندارؤن، یكدیل و یكجؤن بوئن و هیشكس خو مال و مینالِ خوشی نودونَس بلكه همه چی میئن همدیگرِ أمره شریك بوئن.


ای برارون، نخوانم بی خبر ببین کی چن دفا خواستم شیمئه ورجه بام، امّا هر دفا یکچی پیش بما. خانم کی شیمئه مئنم أننی محصول ببینم، هوطو کی دیگر غیریهودیئنِ مئن بودَم.


پس اَی برارون، خُدا رحمتونِ واسی، شمراجی خواهش کونم کی شیمئه تنِ خُدا زینده قوربونی مورسون، مقّدس و خدا دیل باب تقديم بوكونين کی شیمئه روحانی عیبادت هینه.


همديگر همرا مدارا بوکونین! مغرور نبین، بلکی اوشون همرا کی ساده و ضعیف ایسن، شؤن امان بدارین. هرگی شمره دؤنا نینین.


ای برارون، امئه خُداوند عیسی مسیح واسی و محبتی کی روح القدس مئن هننا، شمراجی خواهش کونم کی همیشک خُدا حضور مئن مئه دعا بوکونین، ای کار هما می خدمت مئن شریک ببین.


ای برارون، خوانم کی شمراجی بخوام مراقبِ اوشونی ببین کی باعث سیوایی ایسن و شیمئه راه مئن سد نئنن و شیمئه یادبیته تعلیم همرا مخالفت کونن و اوشون اجی دوری بوکونین،


چونکه می برارون، خلوئه خونه آدمون مه خبر بدان که شیمه میئن دعوائان دره.


اول اینکه ایشتوئنم، هو موقع که کلیسا به همدیگر همرا جومه بنین، شیمه میئن دودستگی دکِئنه، و اینه أننِی باور کوئنم.


تا سیوایی تن میئن ننابی، بلکه اونه عضوؤن یه قد، به فکر همدیگه بوبوئن.


چره که حله جسمونی چئن دومبال درین. وختی شیمه میئن حسودی و دعوا مرافعه هنّه، مگه هی نیشون ندِئنه که جسمونی چیزون دومبال درین و بشری رای میئن کردوکار کوئنین؟


پس مو شمرای خواهش دَئنم می جی سرمشق بگیرین.


مو، پولس، خودم مسیح فروتنی و نرمی همرا شمره میننت کونم-منی کی خیلی از شمه گونین وقتی شیمئه ورجه ایسام سربجیرم و او زمت کی شیمئه ورجه نیسام جسورم!


سراخره، ای برارون، شاد ببین. شیمئه فیکر ای ببون که از سر قوت بگیرین، کس کسونه تسلی بدین، کس کس همرا همرأی ببین، صلح و سلامتی مئن زیندگی بوکونین؛ و خدای محبت و صلح و سلامتی، شیمئه هما مونه.


چون او زمت که امه ضعیف ببیم و شمه قوی، ای امره شاداکونه و امئه دعا اینه کی شمه از سر قوت بگیرین.


پس امه مسیح سفیرون ایسیم، خدا خوشه خواستهَ امئه طریق اجی انجوم دئنه. امه مسیح طرف اجی شمراجی تمنّا کونیم کی خدا هما اشتی بوکونین.


پس او چی مئن کی خدای همکارون ایسیم، شمراجی خواهش دانیم کی خدای فیضه هچی بدست نارین.


أی برأرؤن، شمرأجی خواهش کؤنم کی می مورسؤن ببین، چونکی منم شیمئه مورسؤن بوبؤم. شمه می حق مئن هیچ بدی نودین.


فقط بوگذارین شیمئه طرز زیندگی، مسیح انجیل لایق ببون، اوجور کی چی بأم و شمره بينم و چی نأم، شمراجی بشتؤم کی یکته روح مئن پابرجاین و یک فیکر، بال به بال انجیل ایمون وأسی تقلا کؤنین،


امه هخأن هر او چی کی بدست باردیم، عین هو کردکار بدأریم.


و محبت مئن او کار وأسی کی کؤنن، اوشؤنه خیلی احترؤم بنین. کس کس همأ صلح و سلامتی مئن زیندگی بوکونین.


ایسه، أی برأرؤن، أمئه خداوند عیسی مسیح وگرسن باره و أمئه گردکله زئن باره اون ورجه، شمرأجی خواهش کؤنیم


خدا و مسیح عیسی و دؤجئه فریشته ئان جلؤ، تأجی خواهش کؤنم کی ای قانونؤنه بی هیچ غرضی رعایت بوکونی و هیتته کاره، طرفداری سر أنجؤم ندی.


مو خدا و مسیح عیسی جلو، کی زینده ئان و بمرده ئان سر داوری کؤنه، و اون أمأن و پادشاهی وأسی، تأ سفارش کؤنم کی


أی عزیزؤن، شمرأجی کی ای دونیای مئن مسافر و غریبین خواهش کؤنم کی جسم هوا و هوس أجی کی شیمئه روح ضید جنگسه دره، دوری بوکونین.


أننی زمؤن سختی و عذاب پسی، پورفیض خدا، کی شمره مسیح مئن دوخؤنده تا اون ابدی جلال مئن شریک ببین، شمره هندئه بنا کؤنه و پایدار و پورقدرت و پابرجا چاکؤنه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ