Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اوّل قرنتیان 1:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 پولس جی، که خدا خواسته أمره دعوت بوبؤ تا مسیح عیسی رسول ببی، و أمه برارَ جی سوسْتِنِس،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gilaki New Testament

1 اَ دسخط جٚه پولسٚ ور ایسه کی خودا ایرأده اَمرأ اینتخأب بوبوسته کی عیسا مسیح روسول بٚبه و هطویم جٚه اَمی برأر سوستانیسٚ ور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پولُسِ جا، كی به خُدا خواسته دعوت بُبوسته، تا مسيحِ عيسی رسول ببه، و اَمی برار سوسْتِنِس جا،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اوّل قرنتیان 1:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صوبه دم، خوشِ شاگردؤن دوخونده، و از اوشونه میئن دوازده نفر دُوُجین بوده و ایشونه رسول دوخنده:


شمه نبین که مه انتخاب بودین، بلکه مو شمره انتخاب بودَم و شمره سرادئم که بشین و میوه بأرین و شیمه میوه بمؤنی، تا هرچی پئرَ جی به ایسم مو بخوأین، شمره هدای.


عیسی هنده اوشونه بوته: «سلام بر شمه! هیطو که پئر مَه سرا دا، منم شمره سرا دِئنم.»


یکته از او روزؤن پطرس، برارونِ میئن که همته حدود صد و بیست نفر بوئن، سرپا بِیسه


تا او روز که بواسطه روح‌القدس خو رسولؤنِ که انتخاب بوده بو دستورؤنی هدأ و بازین آسمون سو جؤر ببورده بوبؤ.


اوشؤنم همه‌ سوستِنیس سر که عبادتگاه رئیس بو حمله بودن و اونه محکمه جلو بزِئن. اما گالیو خوشه به ننَه.


خداوند مه بوته: ”بشو؛ چون مو تَه دوردکته جاأن، غیر یهودی أنِ ورجه سرا دِئنم.“‌»


پولُس اجی، مسیح عیسی نوکر، کی رسالت واسی دوخونده ببو و خُدا انجیلِ به وقف بوبو؛


و همیشک می دعائان مئن خانم که اگه خُدا بخا سراخر بوتونم شیمئه دئن به بأم.


خدا بواسطه ی مسیح امره فیض هدا تا اون رسولون ببیم و تموم ملتونه راهنمایی بکونیم کی مسیح نومه ایمون بارن و اون اجی ایطاعت بکونن.


چونکه مو رسولؤنِ میئن کوشتایترینم، و هیچ قابیل نییَم که خدا رسول دوخؤنده بوبوئم، چره که خدا کلیسا اذیت گودَم.


چونکه أمه خدا همکارون ایسیم. شمه خدا کشت کار زمین و خدا عمارت ایسیّن.


پولسَ جی که به خدا خواسته مسیح عیسی رسول ایسّه، و أمه برار جی تیموتائوس، خدای کلیسا به قُرنتُسِ شهر میئن و همته مقدسین، سرتاسر اَخائیه ولایت به:


راس راسه گمون نوکونم کی مو او پیله رسولون اجی یکچی کم بدارم.


یکته حقیقتی رسول نوشونه ئان، نهایت صبر و تحمل هما شیمئه مئن آشکارابو، نشونه ئان و معجزات و کارونی کی قدرت همرا ایسه.


ایشون نه فقط اوجور که امه اینتظار داشتیم بلکی اول خوشونه خداوند ئبه وقف بودن و بازین مطابق خدا ایراده خوشونه امئبه وقفاگودن.


پولس أجی، او رسول که اون رسالت نه آدمؤن أجی و نه بواسیطه آدم، بلکی بواسیطه عیسی مسیح و پئر خدا ایسه که اونه بمرده ئان أجی ویریسؤنئه،


پولس اجی کی خدا خواسته همرا مسیح عیسی رسول ایسه، مقدسین ئبه که افسس شهر مئن ایسأن، اوشونی کی مسیح عیسی مئن وفادارن:


و او بو که رسولونه هدا، پیغمبرون، مباشیرون، چوپونون و معلیمونه هدا،


پولس أجی کی خدا خواسته همرأ مسیح عیسی رسول ایسه، و أمئه برأر أجی، تیموتائوس،


پولس أجی که أمئه نجات‌دهنده، خدا، و أمئه امید، مسیح عیسی حکم همرأ مسیح عیسی رسوله؛


چون مو هین وأسی معین بوبؤم تا غیریهودئن ئبه یکته تعلیم دهنده و رسول، و یکته معلیم ببوم ایمؤن و حقیقت مئن- حقیقته گونم و دورؤغ گوته‌دننئم.


پولس أجی، کی خدا خواست همرأ و عَین او زیندگی وعده کی مسیح عیسی مئن دره، مسیح عیسی رسول ایسه،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ