Rut 3:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20229 El i‑a zis: „Cine ești?” Ea i‑a răspuns: „Eu sunt Rut, slujnica ta; întinde‑ți poala hainei peste slujnica ta, căci tu ești răscumpărătorul meu!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească9 El a întrebat: ‒ Cine ești tu? Ea i-a răspuns: ‒ Sunt eu, Rut, slujitoarea ta. Întinde-ți marginea mantiei peste slujitoarea ta, căci tu ești cel cu drept de răscumpărare asupra mea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20189 El a întrebat: „Cine ești tu?” Ea i-a răspuns: „Sunt eu, Rut, servitoarea ta! Întinde-ți marginea hainei peste această slujitoare a ta, pentru că tu ești acela care are drept de răscumpărare (pentru ea)!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Uimit atunci, de ce-a văzut: „Cine ești tu?” „Eu? Eu sunt Rut, A ta supusă slujitoare. Tu ai drept de răscumpărare – De-aceea am venit la tine. Întinde-ți haina peste mine – Peste-a ta slugă prea plecată!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 El a zis: „Cine ești tu?”. Ea i-a răspuns: „Eu sunt Rut, slujitoarea ta; întinde-ți poala hainei peste slujitoarea ta, căci ai drept de răscumpărare!”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 El a zis: „Cine ești tu?” Ea a răspuns: „Eu sunt Rut, slujnica ta; întinde-ți poala hainei peste slujnica ta, căci ai drept de răscumpărare.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mi‑am zis să‑ți dau de știre și să‑ți spun: «Cumpăr‑o de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu! Dacă vrei s‑o răscumperi, răscumpăr‑o; dar, dacă nu vrei s‑o răscumperi, spune‑mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta care s‑o răscumpere, iar eu urmez după tine!»” Și el a răspuns: „O voi răscumpăra eu.”