Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rut 2:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Rut, moabita, i‑a zis lui Naomi: „Lasă‑mă să merg la câmp, ca să culeg spice în urma oricui mă va privi cu bunăvoință!” Ea i‑a răspuns: „Du‑te, fiica mea!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Moabita Rut i-a zis lui Naomi: ‒ Dă-mi voie, te rog, să merg pe câmp și să strâng spice de pe urma aceluia înaintea căruia voi găsi bunăvoință. Ea i-a răspuns: ‒ Du-te, fata mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Într-o zi, moabita Rut i-a zis Naomei: „Te rog să îmi permiți să merg pe câmpul cu cereale ca să strâng spice. Voi aduna ce rămâne (după secerat) de pe proprietatea aceluia care mă va accepta cu bunăvoință.” Ea i-a zis: „Du-te, copila mea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Rut, soacrei sale, i-a vorbit: „Te rog, fie-mi îngăduit, Pe câmpu-acela, să mă duc, Spice să strâng și să-ți aduc. Atunci, al său proprietar Poate o să-mi arate dar, Că trecere am căpătat.” „Bine, te du.” Rut a plecat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Rut din Moáb a zis către Noémi: „Lasă-mă, te rog, să mă duc să strâng spice în urma aceluia în ai cărui ochi voi afla har!”. Ea i-a răspuns: „Du-te, fiica mea!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Rut, Moabita, a zis către Naomi: „Lasă-mă, te rog, să mă duc să strâng spice de pe câmpul aceluia înaintea căruia voi căpăta trecere.” Ea i-a răspuns: „Du-te, fiica mea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rut 2:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Solii s‑au întors înapoi la Iacov și i‑au zis: „Ne‑am dus la fratele tău, la Esau; vine și el înaintea ta cu patru sute de oameni.”


Să nu te întorci după ciorchinii rămași în vie și să nu culegi strugurii căzuți în ea. Să îi lași săracului și străinului. Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru.


Să nu umbli cu defăimări în poporul tău. Să nu te ridici împotriva vieții aproapelui tău. Eu sunt DOMNUL.


Când secerați holdele țării voastre, să lași nesecerat un colț din câmpul tău și să nu culegi ce a rămas după seceriș.


Când se va secera recolta din țara voastră, să nu seceri marginea ogorului tău și să nu culegi ce a rămas după seceriș; să le lași săracului și străinului. Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul vostru.»”


Rut s‑a dus, a ajuns la câmp și a început să strângă spice în urma secerătorilor. Și s‑a întâmplat ca acea parte a câmpului să fie a lui Boaz, care era din neamul lui Elimelec.


Ea a zis: «Te rog, lasă‑mă să adun și să culeg spicele rămase printre snopi în urma secerătorilor!» Și de azi‑dimineață, de când a venit, a stat în picioare până acum și nu s‑a odihnit decât o clipă în adăpost.”


Ea a zis: „Să capete roaba ta trecere înaintea ta!” Și apoi s‑a dus în drumul ei. A mâncat, și fața ei n‑a mai fost aceeași.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ