Qohelet 11:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Când se umplu norii de ploaie, o varsă pe pământ. Când cade un copac la miazăzi sau la miazănoapte, în locul unde cade, acolo rămâne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Când norii sunt plini de apă, atunci ei o varsă pe pământ; când un copac cade spre sud sau spre nord, în locul în care cade, acolo rămâne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Când norii sunt plini de apă, o lasă să cadă pe pământ. Când un copac cade la sud sau la nord, rămâne în locul în care a căzut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Când încărcați de ploaie sânt, Nori-și revarsă apa lor Peste oricare muritor. Copacul, unde va cădea – Spre sud sau nord – veci va ședea Acolo unde, pe pământ, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Dacă norii sunt plini de ploaie, se golesc asupra pământului și, dacă un copac cade la sud sau la nord, în locul unde cade copacul, acolo va fi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Când se umplu norii de ploaie, o varsă pe pământ. Oriîncotro ar cădea copacul, fie spre miazăzi, fie spre miazănoapte, în locul unde cade, acolo rămâne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |