Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Plângerile 4:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Prinții ei erau mai albi decât neaua, mai curați decât laptele. Trupul le era mai roz decât mărgeanul, iar vinele lor erau de safir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Prinții ei erau mai curați decât zăpada și mai albi decât laptele. Trupurile lor erau mai roșii decât rubinele, iar fețele lor erau ca safirul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Prinții ei erau mai curați decât zăpada și mai albi decât laptele. Corpurile le erau mai roșii decât rubinele, iar fețele lor semănau cu safirul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Acei care o cârmuiau, Strălucitori se dovedeau, Căci ei mai tare-au strălucit Decât zăpada, negreșit. Ei, mult mai albi, s-au arătat, Decât e laptele vreodat’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 zain Nazireii săi erau mai curați decât zăpada, mai albi decât laptele; trupurile lor erau mai roșii decât coralii, chipurile lor erau ca safirul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Voievozii ei erau mai strălucitori decât zăpada, mai albi decât laptele; trupul le era mai roșu decât mărgeanul; fața le era ca safirul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Plângerile 4:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ei L‑au văzut pe Dumnezeul lui Israel: sub picioarele Lui era o pardoseală din safir, întocmai ca limpezimea cerului.


Iubitul meu este strălucitor și rumen, deosebindu‑se din zece mii.


picioarele lui sunt ca niște stâlpi de marmură, așezați pe niște temelii de aur curat. Înfățișarea lui este ca Libanul, aleasă ca cedrii.


La împlinirea celor zece zile, ei s‑au dovedit mai arătoși la față și mai sănătoși la trup decât toți tinerii care mâncau din bucatele împărătești.


Va fi mare înaintea Domnului, vin și băutură amețitoare nu va bea, ci va fi plin de Duhul Sfânt încă din pântecele mamei lui,


căci iată că vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu! Briciul să nu treacă peste capul lui, pentru că acest copil Îi va fi închinat lui Dumnezeu din pântecele mamei lui și el va începe să‑l izbăvească pe Israel din mâna filistenilor.”


Dar El mi‑a zis: «Iată, vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu; așadar, să nu bei nici vin, nici băutură amețitoare și să nu mănânci nimic necurat, pentru că acest copil Îi va fi închinat lui Dumnezeu din pântece până în ziua morții!»”


și‑a deschis toată inima față de ea și i‑a zis: „Briciul n‑a trecut peste capul meu, pentru că eu Îi sunt închinat lui Dumnezeu din pântecele maicii mele. Dacă aș fi ras, puterea m‑ar părăsi, aș slăbi și aș fi ca orice alt om.”


Ișai a trimis să‑l aducă. Și băiatul era roșcovan, avea ochi frumoși și era plăcut la înfățișare. DOMNUL i‑a zis lui Samuel: „Scoală‑te și unge‑l, căci el este!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ