Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Plângerile 4:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 DOMNUL Și‑a vărsat toată urgia, a turnat mânia Lui aprinsă, și a pus în Sion un foc care i-a mistuit temeliile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Domnul Și-a dezlănțuit toată furia, Și-a revărsat mânia. A aprins un foc în Sion, care i-a distrus temeliile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Iahve Și-a manifestat cu forță toată mânia Lui și a făcut să se simtă intens efectul ei! A aprins un foc în Sion. Acesta i-a consumat temeliile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Domnul sleitu-Și-a urgia. Vărsat-a, în Sion, mânia Și-n temelii i-a pus un foc, Pentru a-l mistui pe loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 kaf Domnul și-a satisfăcut furia, și-a revărsat mânia lui aprinsă, a aprins un foc în Sión, [foc] care a devorat temeliile sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Domnul Și-a sleit urgia, Și-a vărsat mânia aprinsă; a aprins în Sion un foc care-i mistuie temeliile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Plângerile 4:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vai, cum a acoperit-o Domnul pe fiica Sionului cu norul mâniei Lui! A azvârlit din cer pe pământ podoaba lui Israel și nu Și‑a amintit de reazemul picioarelor Lui în ziua mâniei Lui!


DOMNUL a înfăptuit ce plănuise, Și-a dus la bun sfârșit cuvântul pe care îl hotărâse de demult. A dărâmat fără milă, a făcut din tine bucuria vrăjmașului tău, a înălțat puterea dușmanilor tăi!


În aprinderea mâniei Lui, a doborât toată puterea lui Israel; i‑a retras ajutorul mâinii Lui drepte dinaintea vrăjmașului și a ars ca o văpaie de foc în Iacov, mistuind de jur împrejur.


Și‑a încordat arcul ca un vrăjmaș, Și‑a ridicat mâna dreaptă și i-a ucis ca un dușman pe toți cei plăcuți la privire; peste cortul fiicei Sionului, Și‑a vărsat urgia ca un foc.


DOMNUL Și‑a pus în gând să dărâme zidurile fiicei Sionului; a întins sfoara de măsurat și nu Și‑a tras mâna până nu le-a nimicit. A adus jalea pe întărituri și pe ziduri, care lâncezesc împreună.


Fiica Sionului, pedeapsa ta s-a încheiat: El nu te va mai trimite în exil; dar ție, fiica Edomului, îți va pedepsi vina și îți va da pe față păcatele.


El a împlinit, așadar, cuvintele pe care le rostise împotriva noastră și împotriva judecătorilor care ne cârmuiau și a adus peste noi o mare nenorocire, astfel că nu s‑a mai întâmplat nicăieri sub cer cum i s-a întâmplat Ierusalimului.


și Eu Mă voi împotrivi vouă cu mânie și vă voi pedepsi de șapte ori mai mult pentru păcatele voastre:


până nu se împlinește hotărârea, până nu sunteți duși de vânt ca pleava, până nu vine peste voi mânia aprinsă a DOMNULUI, până nu vine peste voi ziua mâniei DOMNULUI!


Totuși, cuvintele Mele și hotărârile Mele pe care le poruncisem slujitorilor Mei, profeții, nu i‑au ajuns ele pe părinții voștri? Și atunci ei s‑au întors și au zis: ‹DOMNUL Oștirilor ne‑a făcut cum hotărâse să ne facă, după căile și faptele noastre.›’»”


căci acelea vor fi zile de răzbunare, ca să se împlinească tot ce e scris.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ