Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Plângerile 1:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

22 Să vină înaintea Ta toată răutatea lor și să Te porți cu ei cum te‑ai purtat cu mine pentru toate răzvrătirile mele! Căci multe sunt gemetele mele și inima îmi este bolnavă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Să vină toată răutatea lor înaintea Ta; și poartă-Te cu ei la fel cum Te-ai purtat cu mine, din cauza tuturor fărădelegilor mele. Căci suspinele mele sunt multe, iar inima-mi este sleită!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Să se întâmple ca toată răutatea lor să vină înaintea Ta; și comportă-te cu ei la fel cum te-ai purtat cu mine din cauza tuturor nedreptăților mele. Pentru că suspinele mele sunt multe, iar inima îmi este epuizată!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Adună răutatea lor, În fața Ta și, tuturor, Fă-le la fel, cum am văzut Că mie însumi mi-ai făcut, Pentru că am păcătuit Și făr’delegi am săvârșit! Iată, suspinurile mele Multe se-arată-a fi și grele. Inima mea s-a-mbolnăvit, De tot ceea ce-a suferit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 tau Fă să ajungă înaintea ta toată răutatea lor și chinuie-i cum m-ai chinuit pe mine din cauza tuturor răzvrătirilor mele! Pentru că suspinele mele sunt multe și inima-mi este frântă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Adu toată răutatea lor înaintea Ta și fă-le cum mi-ai făcut mie pentru toate fărădelegile mele! Căci suspinele mele sunt multe și inima îmi este bolnavă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Plângerile 1:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi‑a aruncat de sus un foc, mi l-a azvârlit în oase; mi‑a întins un laț sub picioare, m‑a făcut să dau înapoi. M‑a lăsat pustiu și bolnav în fiecare zi.


De aceea ne este inima bolnavă, de aceea ni se întunecă ochii,


Căci dacă așa i se face pomului verde, ce i se va face celui uscat?”


De aceea, vă rog să nu vă pierdeți cumpătul din pricina necazurilor mele pentru voi: aceasta este slava voastră.)


Ei strigau cu glas tare și ziceau: „Până când, Stăpâne sfânt și adevărat, zăbovești să judeci și să răzbuni sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ