Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Plângerile 1:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 De aceea plâng, îmi varsă lacrimi ochii, căci S‑a depărtat de mine Mângâietorul, Cel ce îmi înviora sufletul; copiii mei sunt îngroziți, căci vrăjmașul a biruit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 De aceea îmi plâng ochii; din ochi îmi coboară lacrimi. Căci Mângâietorul S-a îndepărtat de mine, El, Cel Ce îmi înviora sufletul. Fiii mei sunt îngroziți, căci dușmanul a învins.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Acestea sunt motivele pentru care plâng; iar ochii îmi sunt plini de lacrimi, pentru că Cel care mă încuraja, S-a îndepărtat de mine – tocmai El, Cel care îmi revigora viața. Fiii mei sunt îngroziți pentru că dușmanul a învins.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 De-aceea plâng, neîncetat, Pentru că S-a îndepărtat De mine, Cel care putea Ca mângâiere să îmi dea, Care putea să mă vegheze Și viața să-mi învioreze. Vrăjmașul meu a biruit Și pe-ai mei fii, el i-a zdrobit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 ayn De aceea, eu plâng, ochii mei, ochii mei fac să curgă lacrimi, căci s-a îndepărtat de mine cel care mă mângâie, cel care îmi face sufletul să-și revină; fiii mei sunt devastați pentru că dușmanul este puternic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 De aceea plâng, îmi varsă lacrimi ochii, căci S-a depărtat de la mine Cel ce trebuia să mă mângâie, Cel ce trebuia să-mi învioreze viața; fiii mei sunt zdrobiți, căci vrăjmașul a biruit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Plângerile 1:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

M‑am întors apoi și m‑am uitat la toate asupririle care se fac sub soare. Câte lacrimi vărsate de cei asupriți, pe care n‑are cine să‑i mângâie! Puterea este în mâna asupritorilor lor, iar pe ei n‑are cine să‑i mângâie!


Plânge amarnic noaptea și‑i curg lacrimi pe obraji. Nu-i nimeni să-i aline suferința dintre toți iubiții ei. Toți prietenii ei au trădat‑o; acum îi sunt vrăjmași.


Necurăția era în poalele lui și nu se gândea la sfârșitul său. Spre uimirea tuturor, s-a prăbușit și nu este nimeni să‑i aline durerea. „Uită-Te, DOAMNE la nenorocirea mea, vezi cum triumfă vrăjmașul!”


Mi s‑au stors ochii de lacrimi, îmi fierb măruntaiele, mi se varsă ficatul pe pământ din pricina prăpădului fiicei poporului meu, din pricina copiilor și a sugarilor leșinați de foame în piețele cetății.


Strigă tare către Domnul, zid apărător al fiicei Sionului! Varsă ca un râu lacrimi zi și noapte! Nu‑ți da niciun răgaz și ochiul tău să nu aibă odihnă!


Și chiar dacă își vor crește copiii, îi voi lipsi de ei înainte să ajungă mari și vai de ei când îi voi părăsi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ