Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 9:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 S‑au afundat în stricăciune, ca în zilele Ghibei; El nu va da uitării nelegiuirea lor, ci le va pedepsi păcatele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 S-au afundat în depravare ca în zilele Ghivei. El Își va aduce aminte de nelegiuirea lor și-i va pedepsi pentru păcatele lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 S-au adâncit în decădere morală – ca în vremea Ghivei. El Își va aminti de nedreptățile lor; și îi va pedepsi pentru păcatele pe care le-au comis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 În stricăciuni se-afundă ei, Precum în zilele Ghibei. Domnul are să-i pedepsească, Pentru că o să-Și amintească De făr’delegile pe care Le-au săvârșit, fără-ncetare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 S-au cufundat în stricăciune, ca în zilele de la Ghibéea; el își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 S-au afundat în stricăciune, ca în zilele Ghibei; Domnul Își va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va pedepsi păcatele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 9:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Coboară degrabă, căci poporul tău, pe care l‑ai scos din țara Egiptului, s‑a stricat!


„Din zilele Ghibei ai păcătuit, Israele! Acolo au rămas ei pe loc, să nu-i ajungă la Ghibea războiul împotriva fiilor nedreptății.


Dar preotului i se va întâmpla ca și poporului: îl voi pedepsi după purtarea lui și‑l voi răsplăti după faptele lui.


Sunați din corn în Ghibea! Suflați din trâmbiță la Rama! Strigați la Bet‑Aven! După tine, Beniamine!


Nu se gândesc în inima lor că Eu țin minte toată răutatea lor. Faptele lor s-au adunat în jurul lor și sunt înaintea Feței Mele.


Chiar dacă ei aduc jertfe alese, jertfesc cărnuri și mănâncă din ele, DOMNUL nu le privește cu plăcere. Curând Își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele: se vor întoarce în Egipt!


Efraim stă la pândă împotriva Dumnezeului meu, iar profetului i se întind curse în toate căile lui, și este dușmănit în Casa Dumnezeului său.


Ziceam: «Cu siguranță, te vei teme de Mine și vei primi mustrarea, Ierusalime! Astfel nu ți-ar mai fi nimicită locuința cu toate cele hotărâte împotriva ei.» Dar ei sunt tot mai grăbiți să-și strice toate faptele.


Stăpânul său i‑a răspuns: „Nu putem să ne abatem din drum spre o cetate străină, care nu este a fiilor lui Israel, ci vom merge până la Ghibea.”


Și iată că un bătrân se întorcea seara de la muncile câmpului. (Omul acesta era din ținutul muntos al lui Efraim, locuia la Ghibea, însă oamenii locului erau beniamiți.)


Pe când își veseleau inima, iată că oamenii din cetate, niște oameni de nimic, au înconjurat casa și au început să lovească în ușă. I‑au zis bătrânului, stăpânul casei: „Scoate‑l pe bărbatul care a intrat în casa ta, ca să‑l cunoaștem!”


I‑au înconjurat pe beniamiți, i‑au urmărit din Noha și i‑au măcelărit până dincolo de cetatea Ghibea, înspre răsărit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ