Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 9:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Nu vor mai locui în țara DOMNULUI, ci Efraim se va întoarce în Egipt și vor mânca bucate necurate în Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Nu vor rămâne în țara Domnului; Efraim se va întoarce în Egipt și va mânca lucruri necurate în Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Nu vor rămâne în țara lui Iahve! Efraim se va întoarce în Egipt; și va mânca lucruri necurate în Asiria.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Iată că nu vor mai putea, În țara Domnului, să stea, Ci Efraim se-ntoarce iară, La Egipteni, în a lor țară. Va merge în Asiria, Și-acolo, parte va avea – La masă – numai de bucate Ce se arată necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Nu vor locui în țara Domnului; Efraím se va întoarce în Egipt și în Asíria se vor hrăni cu ceea ce este impur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Nu vor rămâne în țara Domnului, ci Efraim se va întoarce în Egipt și vor mânca în Asiria mâncăruri necurate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 9:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spre Egipt întindeam mâna, spre Asiria, ca să ne săturăm de pâine.


Daniel s‑a hotărât să nu se spurce cu bucatele împăratului sau cu vinul pe care‑l bea el, așa că l‑a rugat pe mai‑marele famenilor să‑i dea voie să nu se spurce.


Vor alerga tremurând din Egipt ca o pasăre și din țara Asiriei ca o porumbiță. Și‑i voi întoarce la casele lor”, zice DOMNUL.


Nu se vor mai întoarce în țara Egiptului, dar asirianul va fi împăratul lor, pentru că n‑au vrut să se pocăiască.


Efraim a ajuns ca un guguștiuc prost și fără minte; ei cer ajutor Egiptului și aleargă în Asiria,


Se întorc, dar nu spre Cel de Sus; sunt ca un arc înșelător. Mai‑marii lor vor cădea uciși de sabie din pricina vorbirii lor trufașe; vor ajunge astfel de râs în țara Egiptului.


Chiar dacă ei aduc jertfe alese, jertfesc cărnuri și mănâncă din ele, DOMNUL nu le privește cu plăcere. Curând Își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele: se vor întoarce în Egipt!


Chiar dacă vor pleca din calea pustiirii, Egiptul le va aduna trupurile, Moful îi va înmormânta; lucrurile lor scumpe de argint vor fi năpădite de ciulini și spini vor crește în corturile lor.


Să nu vă verse și pe voi țara din gura ei, dacă o întinați, așa cum le‑a vărsat pe neamurile dinaintea voastră.


Să păziți toate rânduielile Mele și toate hotărârile Mele și să le împliniți, pentru ca țara în care vă duc să vă așez să nu vă verse din gura ei.


Pământul să nu se vândă pentru totdeauna, căci pământul este al Meu, iar voi sunteți străini și venetici înaintea Mea.


De aceea, așa vorbește DOMNUL: «Nevasta ta se va prostitua în cetate, fiii și fiicele tale vor cădea răpuși de sabie, pământul tău va fi împărțit cu funia, iar tu vei muri într‑o țară necurată și Israel negreșit va fi exilat departe de țară.»”


Sculați-vă și plecați, căci nu veți găsi odihnă aici, din pricina necurăției, care aduce nimicire și prăpăd cumplit!


„Nicidecum, Doamne”, a răspuns Petru, „căci niciodată n‑am mâncat ceva spurcat sau necurat!”


După cum S‑a bucurat DOMNUL să vă facă bine și să vă înmulțească, tot așa Se va bucura DOMNUL să vă dea pieirii, să vă nimicească, să vă smulgă din țara pe care vă duceți s‑o luați în stăpânire.


DOMNUL te va întoarce pe corăbii în Egipt, pe drumul despre care‑ți spusesem: «Nu‑l vei mai vedea.» Acolo, vă veți vinde vrăjmașilor voștri ca robi și roabe și nu va fi cine să vă cumpere.”


iau astăzi martori împotriva voastră cerul și pământul că veți pieri negreșit și repede din țara pe care o veți lua în stăpânire dincolo de Iordan și că nu veți avea zile multe în ea, căci veți fi nimiciți negreșit.


Și, după cum toate cuvintele bune pe care vi le spusese DOMNUL, Dumnezeul vostru, s‑au împlinit cu privire la voi, tot așa DOMNUL va împlini față de voi toate cuvintele rele, până vă va nimici de pe fața acestei țări bune pe care v‑a dat‑o DOMNUL, Dumnezeul vostru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ