Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 6:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 El ne va învia în două zile; a treia zi ne va ridica, vom trăi înaintea Lui și-L vom cunoaște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Ne va învia după două zile; a treia zi ne va ridica și vom trăi înaintea Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ne va reînvia în două zile; iar în a treia zi ne va ridica; și vom trăi în fața Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 În număr, zile vor fi două Și El ne dă iar, viață, nouă. Iată, a treia zi apoi, El ne va ridica pe noi Și-n fața Lui o să trăim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Ne va face să trăim în două zile și, a treia zi, ne va ridica și ne va face să fim în fața lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 El ne va da iarăși viața în două zile; a treia zi ne va scula și vom trăi înaintea Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 6:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Avraam I‑a zis lui Dumnezeu: „Să trăiască Ismael înaintea Ta!”


vreme să ucizi și vreme să vindeci; vreme să dărâmi și vreme să zidești;


Îi voi răscumpăra din Locuința Morților, îi voi izbăvi de moarte. Moarte, unde îți este ciuma? Locuință a Morților, unde îți este ciuma? Va pieri mila din ochii Mei!


Nu se gândesc în inima lor că Eu țin minte toată răutatea lor. Faptele lor s-au adunat în jurul lor și sunt înaintea Feței Mele.


Încă puțin, și lumea nu Mă va mai vedea, dar voi Mă veți vedea; pentru că Eu trăiesc, și voi veți trăi.


Dacă trăim, pentru Domnul trăim și, dacă murim, pentru Domnul murim. Deci, fie că trăim, fie că murim, ai Domnului suntem.


că a fost îngropat și a înviat a treia zi, după Scripturi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ