Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 4:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit împotriva Mea. De aceea le voi preface slava în ocară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit mai mult împotriva Mea. De aceea, le voi preface gloria în rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Cu cât s-au înmulțit preoții, cu atât au păcătuit mai mult împotriva Mea. Ei au schimbat gloria lor cu rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Cu cât mai mult s-au înmulțit, Cu-atât ei au păcătuit. De-aceea, iată ce-am să fac: Slava-n ocară le-o prefac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Cu cât au devenit mai mulți, cu atât au păcătuit [mai mult] împotriva mea: cinstea lor o voi schimba în dezonoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit împotriva Mea. De aceea, le voi preface slava în ocară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 4:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Din zilele părinților noștri și până în ziua de azi am fost foarte vinovați și din pricina fărădelegilor noastre am fost dați noi, regii noștri și preoții noștri în mâinile împăraților străini, pradă sabiei, exilului, jafului și rușinii care ne acoperă astăzi fața.


Israel era o vie mănoasă, care făcea rod îmbelșugat. Cu cât i s-a înmulțit rodul, cu atât și-a înmulțit altarele; cu cât le-a fost mai bogată țara, cu atât și-au îmbogățit stâlpii idolești.


Da, el însuși va fi dus în Asiria ca dar pentru marele împărat. Efraim va fi cuprins de rușine, și Israel se va rușina de planul său.


Îi voi răscumpăra din Locuința Morților, îi voi izbăvi de moarte. Moarte, unde îți este ciuma? Locuință a Morților, unde îți este ciuma? Va pieri mila din ochii Mei!


Când îi pășteam Eu, erau bine hrăniți; s-au săturat și inima lor s‑a semețit, de aceea M‑au uitat.


Vor mânca, dar nu se vor sătura, se vor desfrâna, dar nu se vor înmulți, căci au lăsat deoparte păzirea legilor DOMNULUI.


Ascultați aceasta, preoților! Luați aminte, casă a lui Israel! Plecați urechea, casă a regelui, căci pe voi vă amenință judecata, fiindcă ați fost o cursă la Mițpa și o plasă întinsă pe Tabor!


Ca o ceată de tâlhari care-i pândesc pe trecători, așa este clica preoților. Săvârșesc omoruri pe drumul Sihemului: da, pun la cale mișelii.


Slava lui Efraim va zbura ca o pasăre: nu va fi nici naștere, nici sarcină, nici zămislire.


Te vei sătura de ocară, nu de cinste; bea și tu și dezvelește‑te! Va veni și la tine potirul din mâna DOMNULUI și va veni ocara peste slava ta.


„De aceea și Eu vă voi face să fiți disprețuiți și înjosiți înaintea întregului popor, pentru că nu păziți căile Mele, ci căutați la fața oamenilor când e vorba de Lege.”


Și s‑a îngrășat Ieșurun și a azvârlit din picior. Te‑ai îngrășat, te‑ai îngroșat și te‑ai lățit! L‑a părăsit pe Dumnezeu, Făcătorul lui, a nesocotit Stânca mântuirii sale.


sfârșitul lor va fi pieirea. Dumnezeul lor este pântecele, slava le este în rușinea lor și se gândesc la lucrurile pământești.


De aceea, iată ce zice DOMNUL, Dumnezeul lui Israel: «Le făgăduisem într‑adevăr casei tale și casei tatălui tău că vor umbla totdeauna înaintea Mea. Acum, departe de Mine lucrul acesta!», zice DOMNUL. «Căci pe cei care Mă cinstesc îi voi cinsti, dar cei ce Mă nesocotesc vor fi disprețuiți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ