Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 4:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Când le trece beția, se dedau la desfrâu; apărătorii lor iubesc cu nesaț înjosirea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Când băutura lor s-a sfârșit, se prostituează tot timpul. Conducătorii lui iubesc mult rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Deși băutura s-a terminat, ei continuă să se prostitueze… Conducătorii lui iubesc mult rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Să bea, abia au încetat Și la curvie s-au dedat. Aceia cari îi cârmuiesc, Lacomi a fi, se dovedesc. Într-adevăr, precum văd bine, Lacomi sunt ei, după rușine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când îndepărtează băutura lor, se desfrânează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Abia au încetat să bea și se dedau la curvie; cârmuitorii lor sunt lacomi, da, sunt lacomi după rușine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 4:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cam după trei luni, i s‑a dat de veste lui Iuda: „Tamar, nora ta, s‑a desfrânat; mai mult, a și rămas însărcinată din desfrâu!” Iuda a zis: „Scoateți‑o afară, ca să fie arsă!”


Mită să nu primești, căci mita îi orbește pe cei cu vederea limpede și strâmbă hotărârile celor drepți.


Vor mânca, dar nu se vor sătura, se vor desfrâna, dar nu se vor înmulți, căci au lăsat deoparte păzirea legilor DOMNULUI.


Peste tot se jură, se tăgăduiește, se ucide, se fură, se săvârșește adulter și vărsările de sânge se țin lanț.


„L‑am găsit pe Israel ca pe niște struguri în pustiu; i-am văzut pe părinții voștri ca pe cele dintâi roade ale unui smochin în primul său an; dar ei s-au dus la Baal‑Peor, s‑au pus în slujba Rușinii, au devenit niște urâciuni ca și iubitul lor.


Da, știu că multe vă sunt fărădelegile și că păcatele voastre sunt fără număr: îi urgisiți pe cei nevinovați, luați mită și nu le faceți dreptate săracilor la poartă.


Căpeteniile lui judecă pentru mită, preoții lui îi învață pe alții pentru plată, iar profeții lui ghicesc pentru bani; dar se sprijină pe DOMNUL, zicând: „Oare nu este DOMNUL în mijlocul nostru? Nu ne va atinge nicio nenorocire!”


Mâinile lor sunt îndreptate să facă rău, nu bine: conducătorul cere mită, judecătorul așteaptă răsplată, cel puternic spune pe față ce poftește și așa strâmbă ei dreptatea.


Să nu judeci strâmb, să nu cauți la fața oamenilor și să nu iei mită, căci mita orbește ochii înțelepților și sucește cuvintele celor drepți.


Fiii lui Samuel nu-i călcau pe urme, ci umblau după câștig mârșav, luau mită și strâmbau dreptatea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ