Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 2:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Altminteri o voi dezbrăca o voi înfățișa ca în ziua nașterii ei, o voi face asemenea unui pustiu, o voi preface într-un pământ uscat și o voi lăsa să moară de sete!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Altfel, o voi dezbrăca în pielea goală și o voi arăta așa cum era în ziua nașterii ei. O voi face asemenea unei pustii, o voi preface într-un pământ uscat și o voi omorî prin însetare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Altfel, o voi dezbrăca de toate hainele și o voi arăta așa cum era în ziua nașterii ei. O voi face să fie ca un deșert; o voi transforma într-un pământ uscat și o voi omorî prin însetare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 De nu va face astfel, iată, Am s-o dezbrac în pielea goală, Fiind apoi – fără-ndoială – Precum a fost la început, În ziua-n care s-a născut. O fac s-ajungă o pustie. Pământ uscat are să fie, Pentru că iată, bunăoară, De sete, am s-o las să moară!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Ziceți fraților voștri «Amí» și surorilor voastre «Ruháma»!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Altfel, o dezbrac în pielea goală, cum era în ziua nașterii ei, o fac ca o pustie, ca un pământ uscat, și o las să moară de sete!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 2:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poporul stătea acolo însetat și cârtea împotriva lui Moise, zicând: „De ce ne‑ai scos din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete aici noi, copiii noștri și vitele noastre?”


Oricât de roditor ar fi Efraim între frații săi, va veni vântul de răsărit, vântul DOMNULUI, se va sui din pustiu, îi va seca fântânile și‑i va usca izvoarele; îi va jefui vistieria de toate lucrurile ei scumpe.


Acum îi voi dezveli rușinea înaintea iubiților ei și nimeni n‑o va scăpa din mâna Mea.


Cele zece coarne pe care le‑ai văzut și fiara, tocmai aceștia, o vor urî pe desfrânată, o vor pustii și o vor lăsa goală. Carnea i‑o vor mânca, și pe ea o vor arde în foc.


Samson era foarte însetat, așa că a strigat către DOMNUL și a zis: „Tu ai îngăduit, prin mâna robului Tău, această mare izbăvire. Acum, să mor de sete și să cad în mâinile celor necircumciși?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ