Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 11:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 Totuși, Eu l‑am învățat pe Efraim să meargă și l‑am luat în brațe; dar ei n‑au recunoscut că Eu îi îngrijeam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Eu l-am învățat pe Efraim să meargă, luându-l în brațe, dar ei n-au recunoscut că Eu i-am vindecat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Eu am fost Cel care l-am luat de mâini pe Efraim și l-am învățat să meargă. Dar el nu a fost capabil să înțeleagă că Eu l-am vindecat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Să meargă, Eu l-am învățat Pe Efraim; l-am ridicat În brațe, dar nu au văzut Că sănătos Eu l-am făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Eu l-am învățat pe Efraím să meargă; ei îl luau pe brațele lor și nu au cunoscut că eu i-am vindecat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Și totuși Eu l-am învățat pe Efraim să meargă și l-am ridicat în brațe, dar n-au văzut că Eu îi vindecam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 11:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a zis: „Dacă vei asculta cu luare aminte de glasul DOMNULUI, Dumnezeului tău, dacă vei face ce este drept înaintea Lui, dacă vei asculta de poruncile Lui și dacă vei păzi toate rânduielile Lui, nu voi aduce peste tine niciuna din bolile cu care i‑am lovit pe egipteni, căci Eu sunt DOMNUL, care te vindecă.”


«Voi ați văzut ce am făcut Egiptului și cum v‑am purtat pe aripi de vultur și v‑am adus la Mine.


Tu să‑I slujești DOMNULUI, Dumnezeului tău, și El va binecuvânta pâinea ta și apa ta; și voi îndepărta boala din mijlocul tău.


„Îi voi vindeca de rătăcirea lor, îi voi iubi cu toată mărinimia, când se va întoarce mânia Mea de la ei.


Ea nu recunoaște că Eu i-am dat grâul, mustul și untdelemnul, precum și argintul pe care i l-am înmulțit și aurul din care l-a făcut pe Baal.


Când să-i aduc vindecare lui Israel, ies la iveală nedreptatea lui Efraim și răutatea Samariei: se săvârșesc înșelăciuni, în case intră hoții, iar pe străzi ies bandele de jefuitori.


Eu le-am întărit și le-am oțelit brațele, dar ei uneltesc împotriva Mea.


Timp de patruzeci de ani i‑a răbdat în pustiu


și în pustiul pe care l‑ai văzut și în care DOMNUL, Dumnezeul tău, te‑a purtat așa cum își poartă un om fiul, tot drumul pe care l‑ați făcut până la sosirea voastră în locul acesta.»


Dumnezeul din vechime este un loc de scăpare; El te ține pe brațele Lui veșnice. El l‑a izgonit pe vrăjmaș dinaintea ta și a zis: «Nimicește‑l!»


Adu‑ți aminte de tot drumul pe care te‑a călăuzit DOMNUL, Dumnezeul tău, vreme de patruzeci de ani în pustiu, ca să te smerească și să te încerce, ca să cunoască ce este în inima ta, anume dacă vei păzi sau nu poruncile Lui!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ