Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 10:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Locuitorii Samariei vor tremura pentru vițelul din Bet‑Aven; poporul lui îl va jeli și preoții lui se vor văicări pentru slava lui, căci va fi deportat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Locuitorii Samariei se vor îngrozi din cauza vițelului Bet-Avenului. Căci poporul lui îl va boci, iar preoții lui de asemenea. Ei s-au bucurat de gloria lui, dar el va pleca în exil de la ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Locuitorii Samariei sunt șocați din cauza vițelului din Bet-Aven. Atât poporul, cât și preoții lui îl jelesc. Ei sunt aceia care s-au bucurat de gloria lui. Acum plâng toți pentru că este luat de la ei și dus în exil…

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Locuitorii cei pe care Țara Samariei îi are, Uimiți vor fi, de-acei viței – Aflați la Bet-Aven – când ei Își vor jeli idolul lor. Apoi, ceata preoților – Care slujesc idolului – Vor tremura de soarta lui Și pentru casa ce-o avea Care, curând, va dispărea, Din al lor mijloc. Negreșit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 La vițeii din Bet-Áven își au locuința locuitorii din Samaría; poporul său va jeli pentru dânsul și preoții lui se vor bucura de el, de gloria lui, pentru că a fost dus de la el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Locuitorii Samariei se vor uimi de vițeii din Bet-Aven; poporul va jeli pe idol și preoții lui vor tremura pentru el, pentru slava lui care va pieri din mijlocul lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 10:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și acum ei păcătuiesc tot mai mult, își fac chipuri turnate din argintul lor, idoli după iscusința lor, toți – o lucrare de meșteri. Și așa cum se spune despre ei: jertfind oameni, sărută viței!


Dacă tu, Israele, te-ai dedat la desfrâu, măcar Iuda să nu se facă vinovat. Nu veniți la Ghilgal, nu vă suiți la Bet‑Aven și nu mai jurați: „Viu este DOMNUL!”


Sunați din corn în Ghibea! Suflați din trâmbiță la Rama! Strigați la Bet‑Aven! După tine, Beniamine!


Nu te bucura, Israele, nu te veseli ca popoarele, pentru că te-ai dedat la desfrâu și L-ai părăsit pe Dumnezeul tău, pentru că ai iubit plata desfrâului în toate ariile pentru grâu!


Slava lui Efraim va zbura ca o pasăre: nu va fi nici naștere, nici sarcină, nici zămislire.


„Când voi pedepsi fărădelegile lui Israel, voi pedepsi și altarele din Betel: coarnele altarelor vor fi tăiate și vor cădea la pământ.


„Îmi voi întinde mâna împotriva lui Iuda și împotriva tuturor locuitorilor Ierusalimului; voi nimici din locul acesta rămășița lui Baal, numele slujitorilor săi și pe preoți împreună cu ei,


Nu doar că breasla noastră riscă să ajungă disprețuită, dar și templul măreței zeițe Artemis este socotit un nimic, iar măreția aceleia care este venerată în toată Asia și în toată lumea e pe cale să fie nimicită.”


Iosua a trimis din Ierihon niște bărbați la Ai, care este lângă Bet‑Aven, la răsărit de Betel. Și le‑a zis: „Duceți‑vă și iscodiți ținutul!” Și oamenii aceia s‑au dus și au iscodit cetatea Ai.


El a răspuns: „Dumnezeii mei, pe care mi‑i făcusem, mi i‑ați luat împreună cu preotul și ați plecat. Ce‑mi mai rămâne? Cum puteți deci să‑mi spuneți: «Ce ai?»”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ