Numeri 8:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202213 Să‑i pui pe leviți în picioare înaintea lui Aaron și înaintea fiilor lui și să‑i legeni ca un dar legănat înaintea DOMNULUI. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească13 Apoi, să-i pui pe leviți să stea înaintea lui Aaron și a fiilor săi și să-i aduci ca jertfă legănată înaintea Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201813 Apoi să le spui leviților să stea înaintea lui Aaron și a descendenților lui. Tu să îi prezinți înaintea lui Iahve ca sacrificiu legănat, oferit Lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 În fața lui Aron, să-i pui – Precum și a fiilor lui – Pe toți Leviții. Fiecare, ‘Naintea lor, vor sta-n picioare. Căci trebuie-a fi legănați Și-apoi, în dar, Domnului, dați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Să-i pui pe levíți să stea înaintea lui Aaròn și înaintea fiilor lui și să-i prezinți ca dar legănat Domnului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Să pui pe leviți în picioare înaintea lui Aaron și înaintea fiilor lui și să-i legeni într-o parte și într-alta, ca un dar legănat Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |