Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 4:49 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

49 După cuvântul DOMNULUI dat prin Moise i‑au numărat – pe fiecare cu ce avea de făcut și de purtat; au fost numărați după cum i‑a poruncit DOMNUL lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

49 El i-a numărat după porunca Domnului, dată prin Moise, pe fiecare potrivit cu slujba lui și cu povara dată lui. Și, astfel, ei au fost numărați de el, așa cum îi poruncise Domnul lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Ei au fost numărați conform poruncii date de Iahve prin Moise; și fiecăruia i s-a precizat cum trebuie să slujească și ce trebuie să transporte. Acesta a fost recensământul făcut exact cum i-a poruncit Iahve lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

49 Astfel, numărătoarea lor – Așa cum Domnu-a poruncit Prin Moise – s-a înfăptuit Și fiecare a știut Ceea ce are de făcut, Căci tuturora li s-a spus, Ce lucruri vor avea de dus. Deci s-a făcut o numărare, În tabără, la fiecare, Așa cum Domnu-a poruncit, Cu Moise-atunci când a vorbit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 I-au numărat după cuvântul Domnului [dat] prin Moise: pe fiecare pentru slujirea lui și pentru datoria lui, i-au numărat după cum Domnul îi poruncise lui Moise.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Le-au făcut numărătoarea după porunca Domnului dată prin Moise, arătând fiecăruia slujba pe care trebuia s-o facă și ce trebuia să ducă; le-au făcut numărătoarea după porunca pe care o dăduse lui Moise Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 4:49
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leviții însă, după seminția părinților lor, n‑au fost numărați printre aceștia.


Fiii lui Israel au făcut întocmai cum i‑a poruncit DOMNUL lui Moise: așa au făcut.


Leviții nu au fost numărați între fiii lui Israel, după cum îi poruncise DOMNUL lui Moise.


Și Moise le‑a dat argintul de răscumpărare lui Aaron și fiilor lui, după cuvântul DOMNULUI, după cum îi poruncise DOMNUL lui Moise.


După ce Aaron și fiii lui vor isprăvi de acoperit Sfântul Lăcaș și toate uneltele Sfântului Lăcaș, la pornirea taberei, fiii lui Chehat să vină să le ducă, fără să se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile din Cortul Întâlnirii pe care trebuie să le poarte fiii lui Chehat.


Iată lucrarea pe care clanurile lui Gherșon o au de făcut și lucrurile pe care trebuie să le poarte:


Toate slujbele lor de la Cortul Întâlnirii constau în îndatorirea de a purta scândurile Lăcașului, stinghiile lui, stâlpii lui, tălpile lui,


precum și stâlpii curții dimprejur, tălpile lor, țărușii lor, funiile lor și toate uneltele cu care slujesc. Să însemnați pe nume lucrurile pe care au datoria să le poarte.


Aceștia sunt cei numărați din clanurile chehatiților, toți cei ce slujeau la Cortul Întâlnirii, pe care i‑au numărat Moise și Aaron după porunca DOMNULUI dată prin Moise.


Aceștia sunt cei numărați dintre clanurile fiilor lui Gherșon, toți cei ce slujeau la Cortul Întâlnirii, pe care i‑au numărat Moise și Aaron după porunca DOMNULUI.


Aceștia sunt cei numărați dintre clanurile fiilor lui Merari pe care i‑au numărat Moise și Aaron după porunca DOMNULUI dată prin Moise.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ