Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 31:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 Moise i‑a trimis la oaste pe acești o mie de oameni de fiecare seminție și l‑a trimis cu ei pe Fineas, fiul preotului Eleazar, care ducea în mâna lui uneltele sfinte și trâmbițele răsunătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Moise i-a trimis la luptă pe acești o mie de bărbați din fiecare seminție, împreună cu preotul Fineas, fiul lui Elazar, care a luat cu el lucrurile sfinte și trâmbițele răsunătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Moise i-a trimis la luptă pe acești o mie de bărbați din fiecare clan, împreună cu preotul Fineas – fiul lui Elazar – care a luat cu el uneltele sfinte și goarnele de luptă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Din fiecare seminție, Au fost aleși câte o mie. Moise, pe Fineas, l-a adus Și-n fruntea oștilor l-a pus. Fineas e cel care ducea Unelte sfinte și avea Și trâmbițe răsunătoare – Pe Eleazar, tată, îl are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Moise i-a trimis la război câte o mie de fiecare trib, pe ei și pe Pinhás, fiul lui Eleazár, preotul, care avea instrumentele sfinte și trâmbițele pentru alarmă în mâna lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Moise a trimis la oaste pe acești o mie de oameni de seminție și a trimis cu ei pe fiul preotului Eleazar, Fineas, care ducea uneltele sfinte și trâmbițele răsunătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 31:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urie i‑a răspuns lui David: „Chivotul și Israel și Iuda stau în corturi, stăpânul meu Ioab și slujitorii stăpânului meu și‑au întins cortul în câmp, iar eu să mă duc acasă și să mănânc, să beau și să mă culc cu nevasta mea? Viu ești tu și viu este sufletul tău că nu voi face lucrul acesta!”


fiul lui Abișua, fiul lui Fineas, fiul lui Eleazar, fiul lui Aaron, marele‑preot.


După cum îți voi arăta Eu chipul Lăcașului și chipul tuturor uneltelor sale, așa să le faceți pe toate.


Ei s‑au încumetat și au urcat pe vârful muntelui, dar Chivotul Legământului DOMNULUI și Moise nu au părăsit tabăra.


Au luat dintre miile lui Israel câte o mie de oameni de seminție, adică douăsprezece mii de oameni înarmați pentru oaste.


Când se va apropia ceasul luptei, preotul să vină și să vorbească poporului,


Fiii lui Israel l‑au trimis la fiii lui Ruben, la fiii lui Gad și la jumătate din seminția lui Manase, în țara Galaadului, pe Fineas, fiul preotului Eleazar,


Atunci Saul i‑a zis lui Ahia: „Aduceți chivotul lui Dumnezeu!” (Pe vremea aceea, chivotul lui Dumnezeu era cu fiii lui Israel.)


David a aflat că Saul urzea planuri rele împotriva lui și i‑a zis preotului Abiatar: „Adu efodul!”


Cel ce aducea vești a răspuns: „Israel a fugit dinaintea filistenilor, și în popor a fost un mare măcel; ba încă și cei doi fii ai tăi, Hofni și Fineas, au murit, iar chivotul lui Dumnezeu a fost luat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ