Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 25:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Ia‑le pe toate căpeteniile poporului și spânzură‑le înaintea DOMNULUI, în fața soarelui, ca să se întoarcă de la Israel mânia aprinsă a DOMNULUI!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Atunci Domnul i-a zis lui Moise: „Ia toate căpeteniile poporului și spânzură-i înaintea Domnului, în fața soarelui, pentru ca Domnul să-Și retragă mânia de la Israel“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 El i-a zis lui Moise: „Ia toți conducătorii poporului și spânzură-i înaintea lui Iahve, în lumina soarelui, pentru ca mânia lui Iahve care acționează foarte rapid, să se depărteze de Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Furios, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: „Strânge-i pe toți aceia cari Sunt, în al Meu popor, mai mari, Și spânzură-i pe cei aflați Și dovediți ca vinovați Apoi, în fața Domnului Și înaintea soarelui, Ca să se-ntoarcă-n acest fel, Mânia, de la Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Domnul i-a zis lui Moise: „Ia toate căpeteniile poporului și spânzură-le înaintea Domnului, în fața soarelui, ca să se întoarcă de la Israél mânia aprinsă a Domnului!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Domnul a zis lui Moise: „Strânge pe toate căpeteniile poporului și spânzură pe cei vinovați înaintea Domnului în fața soarelui, pentru ca să se întoarcă de la Israel mânia aprinsă a Domnului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 25:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

să ni se dea șapte bărbați dintre fiii lui, și‑i vom spânzura înaintea DOMNULUI, la Ghibea-lui-Saul, alesul DOMNULUI.” Și regele a zis: „Vi‑i voi da.”


i‑a dat în mâinile gabaoniților, care i‑au spânzurat pe munte, înaintea DOMNULUI. Toți cei șapte au pierit împreună; au fost omorâți în cele dintâi zile ale secerișului, când începea seceratul orzului.


A ales oameni destoinici din tot Israelul și i‑a pus căpetenii ale poporului: căpetenii peste o mie, căpetenii peste o sută, căpetenii peste cincizeci și căpetenii peste zece.


Cine știe? Poate că Dumnezeu Se va întoarce, Se va căi și va pune capăt mâniei Lui aprinse, ca să nu pierim!»”


„Fineas, fiul lui Eleazar, fiul preotului Aaron, a abătut mânia Mea de deasupra fiilor lui Israel; a arătat o gelozie ca a Mea în mijlocul lor și astfel nu i‑am nimicit pe fiii lui Israel cu gelozia Mea.


căci și ei vi s‑au arătat vrăjmași prin vicleșugurile cu care v‑au înșelat când cu întâmplarea de la Peor și cu fapta lui Cozbi, fata unei căpetenii a lui Madian, sora lor, nimicită în ziua urgiei din pricina întâmplării de la Peor.”


Tot Israelul să audă și să se teamă, ca să nu se mai săvârșească o astfel de nelegiuire în mijlocul tău.


niște oameni de nimic au ieșit din mijlocul tău și i‑au amăgit pe locuitorii cetății lor cu aceste cuvinte: «Haideți să slujim altor dumnezei!», dumnezei pe care tu nu‑i cunoști,


să‑i treci negreșit prin ascuțișul sabiei pe locuitorii cetății aceleia; să nimicești cetatea și să treci prin ascuțișul sabiei tot ce va fi în ea, chiar și vitele.


Nimic din ce va fi dat nimicirii să nu se lipească de mâna ta, pentru ca DOMNUL să pună capăt mâniei Lui aprinse, să Se îndure de tine, să te ierte și să te înmulțească, așa cum le‑a jurat părinților tăi;


Când un om care a săvârșit un păcat vrednic de moarte este omorât și atârnat pe lemn,


leșul lui să nu rămână peste noapte pe lemn, ci să‑l îngropi negreșit în aceeași zi, căci cel atârnat pe lemn este blestemat înaintea lui Dumnezeu; să nu spurci deci pământul pe care ți‑l dă moștenire DOMNUL, Dumnezeul tău.


Ochii voștri au văzut ce a făcut DOMNUL la Baal‑Peor: pe toți cei care au umblat după Baal‑Peor DOMNUL, Dumnezeul tău, i‑a nimicit din mijlocul tău,


Este oare pentru noi puțin lucru vina nelegiuirii de la Peor – de care nu ne‑am curățit până astăzi și care a adus urgia în adunarea DOMNULUI –


acesta a chemat tot Israelul, pe bătrânii lui, pe capii lui, pe judecătorii lui și pe căpetenii, și le‑a zis: „Eu sunt bătrân, înaintat în vârstă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ