Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 18:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 DOMNUL i‑a zis lui Aaron: „Tu nu vei avea moștenire în țara lor și nici parte pentru tine în mijlocul lor. Eu sunt partea ta și moștenirea ta în mijlocul fiilor lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Apoi Domnul i-a zis lui Aaron: „Să nu ai nicio moștenire în țara lor, să nu ai nicio parte între ei. Eu sunt partea ta și moștenirea ta între fiii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Apoi Iahve i-a mai zis lui Aaron: „Să nu ai nicio moștenire în țara israelienilor. Tu să nu ai nicio parte de teren între ei. Eu sunt proprietatea ta și moștenirea ta între israelieni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Către Aron, Domnu-a vorbit: „Să n-ai nimic de moștenit, În țara lor. Să n-ai moșie, Pentru că vreau ca să se știe Că moștenirea ta, sunt Eu. Eu sunt moșia ta, mereu, În al lui Israel popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Domnul i-a zis lui Aaròn: „În țara lor tu să nu ai nicio moștenire sau proprietate în mijlocul lor! Eu sunt moștenirea ta și proprietatea ta în mijlocul fiilor lui Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Domnul a zis lui Aaron: „Tu să n-ai nicio moștenire în țara lor și să n-ai nicio parte de moșie în mijlocul lor. Eu sunt moștenirea și partea ta de moșie în mijlocul copiilor lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 18:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După aceste întâmplări, Cuvântul DOMNULUI i‑a vorbit lui Avram într‑o vedenie și i‑a zis: „Nu te teme, Avrame! Eu sunt scutul tău; răsplata ta va fi nespus de mare.”


„DOMNUL este partea mea”, zice sufletul meu, „de aceea nădăjduiesc în El.”


Tu și fiii tăi împreună cu tine să vă îndepliniți sarcina preoției în tot ce privește altarul și tot ce este dincolo de catapeteasmă și să slujiți. Vă dau în dar slujba preoției voastre. Străinul care se va apropia să fie omorât.”


Cei numărați au fost douăzeci și trei de mii, adică toată partea bărbătească de la vârsta de o lună în sus, pentru că ei n‑au fost socotiți între fiii lui Israel, căci nu li s‑a dat moștenire în mijlocul fiilor lui Israel.


De aceea Levi nu are nici parte, nici moștenire cu frații lui: DOMNUL este moștenirea lui, după cum i‑a spus DOMNUL, Dumnezeul tău.


Să vă bucurați înaintea DOMNULUI, Dumnezeului vostru, voi, fiii voștri și fiicele voastre, robii voștri și roabele voastre și levitul care va fi înăuntrul porților voastre, căci el nu are nici parte, nici moștenire cu voi.


Pe levitul care va fi înăuntrul porților tale să nu‑l treci cu vederea, căci el n‑are nici parte, nici moștenire împreună cu tine.


Atunci să vină levitul, care n‑are nici parte, nici moștenire împreună cu tine, străinul, orfanul și văduva care sunt înăuntrul porților tale, să mănânce și să se sature, pentru ca DOMNUL, Dumnezeul tău, să te binecuvânteze în toate lucrările pe care le vei face cu mâinile tale.


Numai seminției lui Levi nu i‑a dat Moise parte de moștenire. Arderile aduse DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, acestea au fost moștenirea lui, cum îi spusese El.


Dar seminției lui Levi Moise nu i‑a dat nicio moștenire; DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, este moștenirea lui, cum îi spusese El.


Căci Moise le dăduse o moștenire celor două seminții și jumătate de cealaltă parte a Iordanului, dar leviților nu le dăduse moștenire printre seminții.


Dar leviții să nu aibă parte în mijlocul vostru, căci preoția DOMNULUI este moștenirea lor; iar Gad, Ruben și jumătate din seminția lui Manase și‑au primit moștenirea pe care le‑a dat‑o Moise, robul DOMNULUI, de cealaltă parte a Iordanului, la răsărit.”


Și am auzit un glas tare, care venea dinspre tron și zicea: „Iată, cortul lui Dumnezeu este cu oamenii! El va locui cu ei și ei vor fi poporul Lui, și Dumnezeu Însuși va fi cu ei. El va fi Dumnezeul lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ