Numeri 18:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20222 Mai mult, apropie‑i de tine pe frații tăi, seminția lui Levi, seminția tatălui tău, ca să fie legați de tine și să‑ți slujească atunci când tu și fiii tăi împreună cu tine veți fi înaintea Cortului Mărturiei! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească2 De asemenea, adu-i aproape de tine pe frații tăi din seminția lui Levi, seminția tatălui tău, ca să ți se alăture și să-ți slujească, în timp ce tu și fiii tăi sunteți înaintea Cortului Mărturiei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20182 Să iei cu tine pe frații tăi din clanul lui Levi de care aparține tatăl tău, pentru ca ei să fie împreună cu tine și să slujească atunci când tu și fiii tăi sunteți înaintea cortului Declarației. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Apropie-i pe ai tăi frați Din a lui Levi seminție, Ca ei să îți slujească ție. Când tu și cu ai tăi copii, La cort, în față-i, ai să-i fii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Apropie-i de tine și pe frații tăi din tribul lui Lévi, din familia tatălui tău, ca să fie însoțitorii tăi și să te slujească atunci când tu și fiii tăi împreună cu tine sunteți înaintea cortului întâlnirii! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Apropie, de asemenea, de tine pe frații tăi, seminția lui Levi, seminția tatălui tău, ca să fie legați de tine și să-ți slujească atunci când tu și fiii tăi împreună cu tine veți fi înaintea cortului întâlnirii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
După ce Aaron și fiii lui vor isprăvi de acoperit Sfântul Lăcaș și toate uneltele Sfântului Lăcaș, la pornirea taberei, fiii lui Chehat să vină să le ducă, fără să se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile din Cortul Întâlnirii pe care trebuie să le poarte fiii lui Chehat.