Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 15:35 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

35 DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Bărbatul să fie omorât negreșit; toată adunarea să‑l ucidă cu pietre în afara taberei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Domnul i-a zis lui Moise: „Omul acela să fie pedepsit cu moartea. Întreaga adunare să-l omoare cu pietre în afara taberei“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Iahve i-a zis lui Moise: „Acel om să fie omorât! Toată adunarea să îl omoare cu pietre în exteriorul taberei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Omul să fie pedepsit Cu moartea! Astfel, fiecare Pietre să ia și să-l omoare. Din tabără, să-l scoate-ți voi Și-afară-l veți ucide-apoi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Domnul i-a zis lui Moise: „Omul acesta să fie dat la moarte! Toată adunarea să-l bată cu pietre în afara taberei!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Domnul a zis lui Moise: „Omul acesta să fie pedepsit cu moartea, toată adunarea să-l ucidă cu pietre afară din tabără.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 15:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Spune‑le fiilor lui Israel: «Dacă vreunul dintre fiii lui Israel sau dintre străinii care locuiesc în Israel i‑l dă lui Moloh pe unul dintre urmașii lui, să fie negreșit pedepsit cu moartea: poporul din țară să‑l ucidă cu pietre.


Un bărbat sau o femeie care cheamă duhurile morților sau care se îndeletnicesc cu ghicirea să fie negreșit pedepsiți cu moartea; să‑i ucideți cu pietre: sângele lor va fi asupra lor.»”


Moise le‑a vorbit fiilor lui Israel; l‑au scos în afara taberei pe cel ce blestemase și l‑au ucis cu pietre. Fiii lui Israel au făcut după cum îi poruncise lui Moise DOMNUL.


Toată adunarea l‑a scos în afara taberei și l‑a ucis cu pietre. Au făcut după cum îi poruncise DOMNUL lui Moise.


s‑au ridicat, L‑au scos din cetate și L‑au dus până pe sprânceana muntelui pe care era zidită cetatea lor, ca să‑L arunce de acolo.


L‑au târât afară din cetate și au început să arunce cu pietre în el. Martorii și‑au pus hainele la picioarele unui tânăr numit Saul


Și toți oamenii din cetate să‑l ucidă cu pietre. Să îndepărtezi astfel răul din mijlocul tău, pentru ca tot Israelul să audă și să se teamă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ