Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 14:17 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

17 Acum, Te rog, fă să se arate puterea Stăpânului meu în măreția ei, după cum ai spus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Te rog, lasă acum ca puterea Stăpânului să se arate în măreția ei, după cum ai promis, zicând:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Deci, Te rog acum să faci ca forța lui Iahve să se reveleze într-un mod glorios, așa cum ai promis atunci când ai spus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Arată-Ți Doamne – dacă vrei – Puterea, în mărimea ei, Precum ai spus – adu-Ți aminte – Când ai rostit aste cuvinte:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Acum, să se arate puterea Domnului meu, după cum ai zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Acum, să se arate puterea Domnului în mărimea ei, cum ai spus când ai zis:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 14:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar eu sunt plin de putere, de Duhul DOMNULUI, de simțul dreptății și de vlagă, ca să-l înștiințez pe Iacov de fărădelegea lui și pe Israel de păcatul lui.


«DOMNUL nu avea putere să ducă poporul acesta în țara pe care jurase că i‑o va da, de aceea l‑a omorât în pustiu!»


«DOMNUL este îndelung răbdător și bogat în bunătate, iartă fărădelegea și răzvrătirea, dar nu-l socotește nicidecum pe cel vinovat drept nevinovat, pedepsind fărădelegea părinților în copii până la a treia și a patra generație»!


Dar ca să știți că Fiul Omului are autoritate pe pământ să ierte păcatele, scoală‑te”, i‑a zis El paraliticului, „ridică‑ți patul și du‑te acasă!”


Când au văzut mulțimile, s‑au înfricoșat și L‑au slăvit pe Dumnezeu, care a dat oamenilor o asemenea putere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ