Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 13:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 cum este pământul (dacă este gras sau sterp, dacă sunt sau nu copaci pe el)! Îmbărbătați‑vă și luați cu voi din roadele țării!” Era pe vremea când începeau să se coacă strugurii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 dacă pământul este bogat sau sărac și dacă sunt copaci în țară sau nu. Fiți curajoși și aduceți câteva din roadele țării“. Era pe vremea când începeau să se coacă strugurii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Să mai observați dacă țara este bogată sau săracă și dacă există sau nu există copaci în ea. Fiți curajoși și aduceți câteva dintre fructele care cresc în acea zonă.” Atunci era timpul când începeau să se coacă strugurii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Al ei pământ, voiesc apoi, Să-l cercetați, în urmă, voi: Să știți să-mi spuneți dacă-i gras, Sau de cumva sterp a rămas, Și dacă sunt copaci pe el. Luați, de pe pământu-acel, Și niște roade – ce găsiți. Plecați! Cu inimă să fiți!” Vremea în care ei plecau, Strugurii tocmai se coceau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 cum este pământul: dacă este gras sau sterp, dacă sunt sau nu copaci pe el. Aveți curaj și luați cu voi din roadele țării!”. Zilele acelea erau zilele culesului primilor struguri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 cum este pământul: dacă este gras sau sterp, dacă sunt sau nu copaci pe el. Fiți cu inimă și luați cu voi roade din țară.” Era pe vremea când încep să se coacă strugurii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 13:20
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Au cucerit cetăți întărite și pământuri roditoare; au luat în stăpânire case pline de tot felul de bunătăți, fântâni săpate, vii, măslini și pomi roditori din belșug. Au mâncat, s‑au săturat, s‑au îngrășat și s‑au desfătat în bunătatea Ta cea mare.


Când încă aveau rege și multe binefaceri care veneau de la Tine în țara întinsă și roditoare pe care le‑ai dăruit‑o, nu Ți‑au slujit și nu s‑au abătut de la faptele lor rele.


Va veni pe neașteptate împotriva bogaților din acel ținut, va face ce nu făcuseră nici părinții lui, nici părinții părinților lui și le va împărți oamenilor lui bogății ca pradă. Va face planuri împotriva unor cetăți întărite, dar numai până la un timp.


Vai de mine, cum am ajuns: ca după culesul poamelor de vară, ca la culesul strugurilor rămași în vie – nu mai este niciun strugure de mâncat, nicio smochină timpurie, cum îmi poftește sufletul.


cum este țara pe care o locuiește (dacă este bună sau rea), cum sunt cetățile în care locuiește (dacă sunt deschise sau întărite),


Ei au pornit, au luat‑o spre munți, au ajuns la pârâul Eșcol și au iscodit țara.


Au luat în mâinile lor din roadele țării și le‑au adus la noi; ne‑au adus vești și au zis: «Țara pe care ne‑o dă DOMNUL, Dumnezeul nostru, este bună.»


DOMNUL i‑a poruncit lui Iosua, fiul lui Nun, și i‑a zis: „Întărește‑te și îmbărbătează‑te, căci tu îi vei duce pe fiii lui Israel în țara pe care le‑am jurat că le‑o voi da, iar Eu voi fi cu tine!”


așa că îndrăznim să zicem: Domnul este ajutorul meu și nu mă tem. Ce mi‑ar putea face omul?


Fii tare și viteaz, căci tu îi vei da în stăpânire poporului acestuia țara pe care le‑am jurat părinților lor că le‑o voi da!


Oare nu ți‑am poruncit Eu: «Fii tare și viteaz»? Nu te înspăimânta și nu te îngrozi! DOMNUL, Dumnezeul tău, este cu tine oriunde vei merge.”


Iosua, fiul lui Nun, a trimis în taină din Șitim doi oameni ca iscoade, zicându‑le: „Mergeți și cercetați țara, și mai ales Ierihonul!” Ei au plecat și au ajuns în casa unei prostituate care se chema Rahav și au dormit acolo.


Regele Ierihonului a trimis la Rahav să‑i spună: „Scoate‑i afară pe bărbații care au venit la tine și au intrat în casa ta, căci au venit să cerceteze țara!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ