Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 9:27 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

27 Atunci, i‑ai dat în mâna vrăjmașilor lor, care i‑au asuprit. Dar, în vremea necazului lor, au strigat către Tine și Tu i‑ai auzit din ceruri. În îndurarea Ta cea mare, le‑ai dat izbăvitori, care i‑au izbăvit din mâna vrăjmașilor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 Atunci i-ai dat pe mâna dușmanilor lor, care i-au asuprit. Totuși, în vremea necazului lor, ei au strigat către Tine, iar Tu i-ai auzit din Ceruri. În marea Ta îndurare, le-ai dat eliberatori, care i-au eliberat din mâna dușmanilor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Atunci i-ai făcut să ajungă la discreția dușmanilor lor care i-au exploatat. Totuși, în vremea necazului lor, ei au strigat spre Tine; iar Tu i-ai auzit din cer. În marea Ta bunătate, le-ai dat salvatori care i-au eliberat din opresiunea dușmanilor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Atuncea, Tu i-ai părăsit Și-ai lor vrăjmași i-au înrobit. Când în necaz ei s-au aflat, Grabnic la Tine au strigat. Apoi, plânsul poporului, Din înălțimea cerului, De-ndată Tu l-ai auzit Și îndurare ai vădit, Căci ai lăsat izbăvitori Să-l scape de asupritori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Atunci i-ai dat în mâna celor care îi oprimau și ei i-au oprimat. Dar în timpul când erau oprimați, au strigat la tine, iar tu i-ai ascultat din ceruri și, după marea ta îndurare, le-ai dat eliberatori care i-au eliberat din mâna celor care îi oprimau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Atunci i-ai lăsat în mâinile vrăjmașilor lor, care i-au apăsat. Dar, în vremea necazului lor, au strigat către Tine, și Tu i-ai auzit de la înălțimea cerurilor și, în îndurarea Ta cea mare, le-ai dat izbăvitori care i-au scăpat din mâinile vrăjmașilor lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 9:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu, în îndurarea Ta cea mare, nu i‑ai părăsit în pustiu: stâlpul de nor nu s‑a îndepărtat de la ei, călăuzindu‑i pe drum în timpul zilei, nici stâlpul de foc noaptea, luminând drumul pe care să meargă.


Îmi voi întoarce Fața împotriva voastră și veți fi bătuți de vrăjmașii voștri; cei ce vă urăsc vă vor subjuga și veți fugi fără să fiți urmăriți.


Eliberatorii se vor sui pe muntele Sionului ca să judece Muntele lui Esau. A DOMNULUI va fi împărăția.


Când le ridica DOMNUL câte un judecător, DOMNUL era cu judecătorul acela și‑i izbăvea din mâna vrăjmașilor lor în timpul vieții judecătorului, căci DOMNULUI I se făcea milă de gemetele lor, pe care le scoteau din pricina celor ce‑i asupreau și‑i chinuiau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ