Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 9:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 Pâine din ceruri le‑ai dat când le era foame; apă din stâncă le‑ai scos când le era sete. Și le‑ai spus să intre să ia în stăpânire țara pe care juraseși că le‑o vei da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Le-ai dat pâine din cer, atunci când le era foame, le-ai scos apă din stâncă, atunci când le era sete, și le-ai spus să vină să ia în stăpânire țara pe care juraseși, cu mâna ridicată, că le-o vei da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atunci când le era foame, le-ai dat pâine din cer; iar atunci când le era sete, le-ai scos apă din stâncă. Le-ai poruncit să vină să ia în proprietate țara despre care Tu ai jurat că le-o vei da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Pâine ai dat poporului, Din înălțimea cerului. Apoi, din stâncă ai făcut Să iasă apă de băut. Țara i-ai dat-o-nstăpânire, Ca să o aibă moștenire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Le-ai dat pâine din cer când le-a fost foame și ai scos apă din stâncă atunci când le era sete; le-ai spus că îi vei duce să moștenească țara asupra căreia ți-ai întins mâna ca să le-o dai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Le-ai dat, de la înălțimea cerurilor, pâine când le era foame și ai scos apă din stâncă atunci când le era sete. Și le-ai spus să intre în stăpânirea țării pe care juraseși că le-o vei da.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 9:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avram i‑a răspuns regelui Sodomei: „Ridic mâna spre DOMNUL, Dumnezeul Preaînalt, Făcătorul cerului și al pământului,


Le‑ai dat Duhul Tău cel bun ca să‑i învețe; n‑ai oprit mana Ta de la gura lor și le‑ai dat apă să‑și potolească setea.


DOMNUL i‑a zis lui Moise: „Iată, voi face să plouă pentru voi pâine din cer. Poporul va ieși afară și va aduna cât îi trebuie pentru fiecare zi, ca să‑l pun la încercare: va umbla sau nu după Legea Mea?


Poporul stătea acolo însetat și cârtea împotriva lui Moise, zicând: „De ce ne‑ai scos din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete aici noi, copiii noștri și vitele noastre?”


Iată, Eu voi sta înaintea ta pe stânca din Horeb. Lovește stânca, și va țâșni apă din ea, iar poporul va bea!” Moise a făcut așa în fața bătrânilor lui Israel.


Eu vă voi duce în țara pe care am jurat că le‑o voi da lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov; Eu o să v‑o dau în stăpânire – Eu, DOMNUL.»”


nu veți intra în țara pe care am jurat că o să v‑o dau, în afară de Caleb, fiul lui Iefune, și Iosua, fiul lui Nun.


Iată că DOMNUL, Dumnezeul tău, îți pune țara înainte; suie‑te și ia‑o în stăpânire, cum ți‑a spus DOMNUL, Dumnezeul părinților tăi; nu te teme și nu te înspăimânta!»


Iată că v‑am pus țara înainte: intrați și luați în stăpânire această țară pe care DOMNUL le‑a jurat părinților voștri – lui Avraam, lui Isaac și lui Iacov – că le‑o va da lor și seminței lor după ei!»


Astfel, te‑a smerit, te‑a lăsat să flămânzești și te‑a hrănit cu mană, pe care nici tu n‑o cunoșteai și nici părinții tăi n‑o cunoscuseră, ca să te învețe că omul nu trăiește numai cu pâine, ci cu tot ce iese din gura DOMNULUI trăiește omul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ