Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 7:46 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

46 Slujitori ai Templului: fiii lui Țiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

46 slujitorii de la Templu, urmași ai lui Țiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Urmează slujitorii de la Templu. Ei erau urmași ai lui Țiha, ai lui Hasufa, ai lui Tabaot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

46 Iată slujbașii Templului: Aceștia sunt feciorii lui Țiha, Hasufa, Tabaot. Urmară alții care tot La Templu slujitori erau

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Cei dăruiți [templului]: fiii lui Țihá, fiii lui Hasufá, fiii lui Tabaót,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Slujitori ai Templului: fiii lui Țiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 7:46
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slujitorii Templului: fiii lui Țiha, fiii lui Hasufa, fiii lui Tabaot,


se unesc cu frații lor de neam nobil și se leagă cu blestem și cu jurământ să umble în Legea lui Dumnezeu dată prin Moise, robul lui Dumnezeu, să păzească și să împlinească toate poruncile DOMNULUI, Stăpânului nostru, hotărârile și rânduielile Lui.


Acestea sunt căpeteniile provinciei care s‑au așezat la Ierusalim. (În timp ce israeliții, preoții și leviții, slujitorii Templului și urmașii slujitorilor lui Solomon s‑au așezat în cetățile lui Iuda, fiecare în moștenirea lui și în cetatea lui,


și slujitorii Templului care locuiesc la Ofel. Ei au lucrat până în dreptul Porții Apelor, la răsărit, și până în dreptul turnului care iese în afară.


Ușieri: fiii lui Șalum, fiii lui Ater, fiii lui Talmon, fiii lui Acub, fiii lui Hatita, fiii lui Șobai – o sută treizeci și opt.


fiii lui Cheros, fiii lui Sia, fiii lui Padon,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ